Ejemplos del uso de "приборы" en ruso

<>
"Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения". "Ce serait relativement facile de transformer ces appareils en dispositifs de localisation à part entière."
Они переносят на себе приборы, которые записывают данные на глубине 2000 метров. ils portent des instruments qui collectent des données jusqu'à 2000 mètres.
Ну, оказывается, что основные причины это неисправные и неправильно использованные приборы и электропроводка. La principale raison est l'utilisation d'appareils défectueux ou mal employés et le câblage électrique.
К примеру, выпускаемые в Германии точные приборы или оптическое оборудование утратили конкурентоспособность, когда в игру вступила Япония. Les instruments de précision et les équipements optiques allemands, par exemple, ont perdu de leur compétitivité lorsque le Japon est entré en scène.
Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку. Et plutôt que de porter ces appareils encombrants, nous pouvons mettre un simple patch.
Я ездил туда, чтобы посмотреть долгосрочный полёт воздушного шара, который поднимает телескопы и измерительные приборы до верхних слоев атмосферы, до верхней части стратосферы, на 40 км вверх. J'y étais pour voir ce qu'on appelle un vol de ballon longue-durée, qui permet, en gros, de transporter les télescopes et autres instruments jusqu'aux couches supérieures de l'atmosphère, jusqu'à la stratosphère supérieure, à 40km d'altitude.
И хотя эти приборы были самыми эффективными на рынке в то время, они не очень-то помогали. Mais bien que ces appareils auditifs étaient les plus puissants sur le marché à l'époque, ils n'étaient pas très efficaces.
Они заставляют бытовые приборы поддерживать связь между собой с помощью этого алгоритма и определять, как снизить потребление энергии в часы пик. Et ils font en sorte que les appareils électro-ménagers dans votre maison se parlent via cet algorithme, et déterminent comment minimiser la demande d'énergie aux heures de pointe.
И опять же приборы будут дистанционно связаны с мобильными устройствами пациента, чтобы дать ему свободу передвижения и наблюдать за его состоянием на расстоянии. Et là encore ils vont être télémétrés sans fil pour vos appareils mobiles, pour que vous puissiez vous balader et être surveillé à distance.
И я люблю формы, которые вижу в научном наблюдении, а также приборы, особенно астрономические формы и идею простора, масштабность, для меня они очень интересны. Et j'adore les formes que je vois dans les observations et les appareils scientifiques en particulier dans les formes astronomiques et leur idée d'immensité, l'échelle m'intéresse beaucoup.
Чтобы заменить эти химикаты другими, более благоприятными, необходимо заменить оборудование, в котором они используются - например, морозильные камеры, холодильники и приборы для производства пенопласта - на новое. Afin de remplacer ces produits chimiques par d'autres plus salutaires, les appareils dans lesquels ils sont utilisés (congélateurs, refroidisseurs et unités pour la production de plastiques mousses) doivent être changés.
Пока еще вы не видели эти приборы в качестве дополнительных модулей для мобильников, но студенты и инженеры во всем мире уже прикрепляют атмосферные датчики на свои велосипеды и карманные компьютеры, и несложных, дешевых роботов на спины голубей - это проект, который сейчас работает в Университете Калифорния - Ирвайн, где сенсоры, закрепленные на теле птиц, позволяют измерять степень загазованности воздуха. Vous ne voyez pas encore ces appareils comme accessoires pour portables, mais les étudiants et les ingénieurs partout dans le monde ont accroché des détecteurs atmosphériques aux vélos et aux ordinateurs portables et des puces robots sur le dos des pigeons - ceci est un projet qui est en cours en ce moment à UC Irvine, qui utilise des détecteurs fixés sur les oiseaux pour mesurer la formation de pollution atmosphérique.
портативного ультразвукового прибора фирмы GE. Introduit par GE, il y a un appareil à ultrasons portable.
Как же пользоваться этим прибором? Comment utiliser cet instrument ?
Ты знаешь, как включить этот прибор? Tu sais comment on active cet appareil ?
Счётчик Гейгера - это прибор для измерения радиоактивности. Le compteur Geiger est un instrument qui mesure la radioactivité.
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель. La consommation maximale de l'appareil est embarquée dans sa prise.
Я был здесь, чтобы посмотреть запуск вот этого прибора для эксперимента, J'y étais pour voir le lancement de ce type d'instrument particulier.
Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд. C'est la base de l'appareil que les deux gars chez Ford ont bâti.
Такой компьютер открыл бы вселенные, находящиеся сейчас вне досягаемости для любых приборов, Un tel ordinateur devait ouvrir les portes d'univers qui sont pour l'instant hors de portée de tous les instruments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.