Ejemplos de uso de "рая" en ruso con traducción al francés

<>
Увы, большая часть рая уже потеряна. Nous avons perdu beaucoup de paradis.
Иногда ко мне заявляются маленькие старушки из церкви Адвентистов Седьмого Дня, показывая мне эдакие мультяшные рисунки рая. Parfois, des vieilles dames de l'Église Adventiste du Septième Jour me montrent des dessins du paradis.
И когда он это сделал, бог послал архангела Михаила выгнать его из рая вместе с другими падшими ангелами. Et lorsque c'est arrivé, l'Archange Michel a été envoyé pour le bannir du paradis avec les autres anges déchus.
Или это также часть процесса закрытия дверей нашего европейского "рая" для всех тех, кто до сих пор хочет к нам присоединиться? N'est-ce pas également une manière de fermer les portes de notre "paradis" européen à ceux qui veulent encore nous rejoindre ?
Однако потребность в чем-то более возвышенном, радикально отличающемся от поминутно расписанной повседневной рутины жизни инженера и гражданина социалистического рая, не отступала. Et pourtant, le besoin de quelque chose de totalement différent et de plus fort que la routine cadrée d'un ingénieur et d'un citoyen dans le paradis socialiste ne capitula pas.
Эта партия, используя дерзкое название "левые", получила точку опоры в Западной Германии благодаря неисполнимым обещаниям повысить пенсии, минимальную заработную плату в час до 10 евро, благодаря крупным проектам государственных инвестиций и обещаниям полностью победить безработицу - короче, как раз благодаря тем видам социалистического рая, который не сумели создать в Восточной Европе. Ce parti, qui porte désormais le nom présomptueux "La Gauche" [Die Linke], a réussi à s'imposer en Allemagne de l'Ouest grâce à ses impossibles promesses portant sur des retraites plus élevées, un salaire horaire minimum de 10 €, de vastes plans d'investissement public et un taux de chômage nul - en bref, le type même de paradis socialiste qui a échoué en Allemagne de l'Est.
Этот пляж - рай для серфингистов. Cette plage est un paradis pour les surfeurs.
Этот пляж - рай для сёрферов. Cette plage est un paradis pour les surfeurs.
Гавайи - это рай на Земле. Hawaii est un paradis terrestre.
Этот парк - рай для детей. Ce parc est un paradis pour les enfants.
Для меня рай - это удовлетворённое любопытство. Pour moi, le Paradis représente toutes les curiosités rassasiées.
То, что многие ныряльщики сочли бы раем. Pour la plupart des plongeurs, c'est un véritable paradis.
Тарелка плова с шашлыком - рай на земле. Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.
Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей. Le Paradis et l'Enfer n'existent que dans le coeur des gens.
Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем. Le couloir menant au Paradis, que Zakrzewski appelle le purgatoire.
Ад и рай существуют только в сердце человека. Le paradis et l'enfer n'existe que dans le coeur des hommes.
Как, например, в том случае с девственницами и раем. Comme, par exemple, dans cette petite affaire des vierges et du paradis.
Бывший рай для бедных стал для них настоящим адом. L'ancien paradis des pauvres est devenu pour eux un enfer.
Что ж, госсекретарь Олбрайт, надеюсь, Вы попадёте в рай. Et bien madame le Secrétaire Albright, je crois que vous irez au paradis.
Конечно же, рай никогда не наступает, и это, естественно, вызывает разочарование. Bien sûr, le paradis n'est jamais atteint et, naturellement, la déception s'en suit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.