Usage examples of "рисует" in Russian with translation to French

<>
Он рисует овцу за овцой. Il dessine un mouton après l'autre.
Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице. Ici elle peint une fresque murale de ses horribles dernières semaines à l'hôpital.
В то время как центральное правительство признает часть деградации окружающей среды, вызванной быстрым экономическим ростом, картина, которую оно рисует, является неполной. Bien que le gouvernement central admette qu'une partie de la dégradation de l'environnement soit imputable à la rapide croissance de l'économie, le tableau qu'il dépeint est incomplet.
В Анголе народ Чокве рисует линии на песке, и это то, что немецкий математик Эйлер назвал "граф"; En Angola, le peuple Tchokwé dessine des lignes dans le sable, et c'est ce que le mathématicien allemand Euler a appelé un graphe ;
Интересно о Марии Ольмстед то, что её семья сделала ошибку, пригласив программу "60 Minutes II" в свой дом для записи, как девочка рисует. Ce qui est intéressant à propos de Marla Olmstead est que sa famille a fait l'erreur d'inviter l'émission télé 60 Minutes II chez eux pour la filmer en train de peindre.
Каждая часть имеет свой цвет и передвигается обратно в композиторское окно, Дэн рисует линии, кладёт всё вместе, как ему угодно. Chacun a sa propre couleur, Il retourne dans la fenêtre de composition, dessine des lignes, place tout comme il veut.
Я специально использовал Джексона Поллока как пример, потому что есть юная американская художница, которая рисует в стиле Джексона Поллока, и её работы стоили многие десятки тысяч долларов - в большей степени потому что она очень молодая художница. J'utilise exprès Jackson Pollock comme exemple parce qu'il y a une jeune artiste américaine qui peint avec un style très proche de Jackson Pollock, et son oeuvre vaut plusieurs dizaines de milliers de dollars - en grande partie parce que c'est une artiste très jeune.
Итак, когда ребенок в 3-м или 4-м классе, вы можете заметить, что у него будет визуальное мышление, если он рисует с перспективой. Quand les enfant sont en 3ème ou 4ème année, vous pouvez voir que cet enfant qui dessine en perspective sera un penseur visuel.
И вот они рисуют руль. Donc, ils dessinent un volant.
Увидели стену - и начали рисовать. Vous vous arrêtez devant un mur, et commencez à le peindre.
Я уже много лет не рисовал. Ça fait des années que je n'ai pas dessiné.
С тех пор я рисую везде. Et depuis lors, j'ai peint partout.
Другие же рисовали контуры и смайлики. Et d'autres ont dessiné des personnages en bâtons ou des smileys.
Что касается меня, то я рисовал, танцуя. Et pour moi c'était comme si je devais danser pendant que je peignais.
и ты должен зарабатывать рисованием комиксов. Alors vous devez gagner votre vie en faisant des bandes dessinées.
Кроме того, я даже начал рисовать танцоров. J'ai commencé à peindre des danseurs.
Как же я начал рисовать комиксы? Alors comment ai je commencé à faire des bandes dessinées?
Они рисовали огромные картины и результат был впечатляющий. Et ces gars peignent des peintures immenses, et elles sont très belles.
Я рисовал впервые за последние семь лет. "C'est la première fois que je dessine quelque chose depuis sept ans.
Вы можете рисовать что угодно на любой стене. On peut peindre les murs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!