Usage examples of "россию" in Russian with translation to French

<>
Я могу позвонить в Россию? Puis-je appeler à la Russie ?
Наполеон повёл свои войска в Россию. Napoléon conduisit ses troupes en Russie.
Какой код для звонка в Россию? Quel est le code de la Russie ?
Я хотел бы когда-нибудь поехать в Россию. J'aimerais aller en Russie un jour.
Опять же, как и в Монголии, Китай не завоевывает Россию. Une fois de plus, comme en Mongolie, la Chine n'envahit pas la Russie.
И я поехала в Россию, ведь и моя мама училась в Советском Союзе. Alors je suis allée en Russie, et ma mère aussi, à l'époque de l'Union soviétique.
Видите ли, мы начали работать в восточной и центральной Европе и двинулись в Россию. Voyez, nous avons commencé à travailler en Europe de l'Est et Europe centrale, et après nous nous sommes déplacés en Russie.
Потому что он умело провел нефтепровод под Каспийским морем, на север, через Россию, и даже на восток в Китай. Parce qu'il a astucieusement construit des oléoducs à travers la Caspienne, au nord vers la Russie, et aussi à l'est, vers la Chine.
И я начал вовлекаться в космическое сообщество, вовлекаться в работу с НАСА, заседать в консультационном совете НАСА, планировать настоящие космические миссии, ездить в Россию на медицинскую проверку космонавтов и прочие такие вещи, чтобы по-настоящему слетать на МКС с нашей системой 3D-камер. Et j'ai fini par être impliqué dans la communauté spatiale, réellement impliqué avec la NASA, à siéger au conseil consultatif de la NASA, à planifier de vraies missions dans l'espace, à aller en Russie, suivre les protocoles biomédicaux de sélection des cosmonautes, et toutes ces sortes de choses, dans le but de m'envoler pour de bon pour la Station spatiale internationale avec nos systèmes de caméras 3D.
Кроме того, когда вирусы появились в этих странах, они, скорее всего, прибыли коммерческими авиалиниями и потом переместились еще дальше, например, в Россию, где в первый раз за более чем десятилетие дети пострадали и были парализованы из-за болезни, которая не встречалась им уже многие годы. Non seulement ça, mais quand il a atteint ces pays, il s'est probablement propagé via les avions de ligne et il a migré encore plus loin jusqu'à d'autres endroits comme la Russie, où l'année dernière, pour la première fois en plus d'une décennie, les enfants étaient handicapés et paralysés par une maladie qu'ils n'avaient pas vu depuis des années.
Русский язык - это язык России. La langue russe est une langue de Russie.
Владивосток - это город в России. Vladivostok est une ville de Russie.
Она тоже училась в России. Elle a eu son diplôme en Russie elle aussi.
В Советской России телевизор смотрит тебя! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
В Советской России телевизор смотрит вас! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
В Советской России радио слушает вас! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
Вы можете купить его в России. Mais on peut en acheter un en Russie.
В Советской России радио слушает радиослушателя! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
В Советской России радио слушает тебя! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии. La Chine est entrain d'ajouter ces voitures - L'Inde, La Russie, Le Brésil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!