Ejemplos de uso de "светом" en ruso con traducción al francés

<>
Так, мы освещаем здания дневным светом. Alors nous éclairons nos immeubles avec la lumière du jour.
Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом. Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. Avec une lumière bleue, nous pouvons conduire l'information, sous la forme d'un 1.
Можем ли мы быть более аккуратными со светом? Pourrions-nous être plus doux avec la lumière ?
Они мерцают, переливаются и светятся своим собственным живым светом. Elles clignotent, brillent et irradient avec leur propre lumière.
Световой год - это расстояние, проходимое светом за один год. Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.
И в результате этого получается нейрон, который можно активировать светом. Et ensuite, vous avez un neurone qui peut être activé par la lumière.
Для этого мы поместим её в ящик с включенным светом. Ce que nous faisons c'est que nous la mettons dans une boite avec la lumière allumée.
Есть и другие генетические хитрости для получения клеток, которые активируются светом. On peut utiliser d'autres astuces génétiques afin d'obtenir des cellules activées par la lumière.
Лёд Антарктиды сверкает таким ослепляющим светом, он лишает зрения незащищённый глаз. La glace d'Antarctique brille d'une lumière si éblouissante qu'elle aveugle les yeux non protégés.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным. Le phosphore est excité par le bleu et rend la lumière blanche et chaude et agréable.
Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом. Je suis chirurgien, et nous les chirurgiens avons toujours eu cette relation particulière avec la lumière.
Однако, тот свет, что мы видим, не может быть объяснён светом звезды. En fait, ce qu'on voit, c'est de la lumière qui ne trouve pas son origine dans les étoiles.
Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом. Edward Hopper était un vrai maître pour créer la narration en travaillant la lumière et le noir.
Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду. Et l'avantage des ondes sonores c'est qu'elles passent vraiment bien à travers l'eau, contrairement à la lumière.
И это не то путешествие, которое занимает световые годы, это путешествие, обусловленное светом. Ce n'est pas un voyage qui nécessite de voyager pendant des années lumière, mais il s'agit d'aller dans un endroit qui est défini par la lumière.
Они работают наоборот, нежели молекулы, о которых говорилось выше, каналродопсины, активируемые синим светом. Elles font le contraire de la molécule dont je vous ai déjà parlé avec la rhodopsine sensorielle activatrice de lumière bleue.
И пока что у нас не было серьезных реакций на эти молекулы или на освещение мозга светом. Jusqu'ici, nous n'avons pas vu de réactions manifestes d'une quelconque gravité à ces molécules ou à l'illumination du cerveau avec de la lumière.
На этой стене нетронутого снега, освещённой солнечным светом, видны полосы зимнего и летнего снега слой за слоем. Ce mur de neige préservée intacte, éclairé à contre-jour par la lumière du soleil, montre les stries des neiges d'hiver et d'été, couche après couche.
Это такая материя, которая не взаимодействует со светом, как это делает обычное вещество, например, освещая меня или сцену. C'est de la matière qui n'interagit pas avec la lumière de la manière classique de la matière ordinaire, de la manière dont la lumière m'éclaire, moi ou la scène.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.