Exemples d’usage de "секунд" en russe avec traduction en français

<>
10 секунд - и он исчез. 10 secondes après, c'était fini.
Эти 10 секунд - это, собственно. Pourquoi 10 secondes ?
У вас есть пара секунд. je vous donnes quelques secondes.
Мы взяли только 5 секунд. Nous avons juste pris cinq secondes.
Прибор проделает это за восемь секунд. Cela prend huit secondes.
У вас 30 секунд, лучше поторопиться. Vous avez 30 secondes, il faut faire vite.
Он пробежал стометровку за 11 секунд. Il a couru le 100 mètres en 11 secondes.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. Le jeu dure environ une minute et 20 secondes.
Поставь его в микроволновку на тридцать секунд. Passe-le trente secondes au micro-ondes.
Это займёт 30 секунд или около того. Cela va prendre 30 secondes environ.
Я подожду несколько секунд, посмотрите на экран. Et j'arrête ici quelques secondes, regardez bien l'écran.
Это Таф Хедеман из фильма "8 Секунд". C'est Tuff Hedeman, dans le film "8 secondes".
Сейчас полгода пролетят перед нами за 40 секунд. Nous allons donc parcourir 6 mois en environ 40 secondes.
И я достиг 17 минут и 4 секунд. Et je suis arrivé à 17 minutes et 4 secondes.
Мы начали мечтать в 11:30, осталось 55 секунд. Maintenant, à 11:30, nous rêvons éveillé pendant encore 55 secondes.
Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд. Il y avait des moments où il perdait contact avec la réalité pendant plusieurs secondes.
Позвольте мне убедить вас в этом за несколько секунд. Laissez-moi essayer de vous en convaincre en quelques secondes.
Таким образом, рекорд поднялся до 16 минут 32 секунд. Et lui, il a tout d'un coup augmenté le record jusqu'à 16 minutes et 32 secondes.
И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния. Et ce sont sept secondes et demie de prospérité que vous avez gagné.
20 секунд он делал так, а потом вдруг здесь озарение. Pendant 20 secondes, il fait comme ça, et tout à coup, ça s'illumine là-haut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !