Verwendungsbeispiele von "сердцу" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
путь к сердцу иностранцев лежит через их желудок. elle passe par les papilles pour toucher le coeur des étrangers.
Мировые лидеры должны принять близко к сердцу эту вечную мудрость. Les dirigeants du monde doivent prendre à coeur cette sagesse intemporelle.
Быть близким к содержимому - тому содержимому, что близко моему сердцу. Être proche du contenu - c'est-à-dire le contenu réellement cher à mon coeur.
Тогда почему мы следуем за фундаменталистами к самому сердцу их безумия? Pourquoi, alors, suivons-nous les fondamentalistes au coeur même de leur folie ?
Есть несколько основных принципов, которые, будем надеяться, участники переговоров примут близко к сердцу. Il y a quelques principes de base que ceux qui entament les discussions devront, on l'espère, prendre à coeur.
Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки. Vous pouvez aussi poser une dérivation cardiaque sur un coeur qui bat sans ouvrir la poitrine.
И вот спустя сто лет миллионы людей принимают совет Ницше близко к сердцу. Un siècle plus tard, des millions de personnes prennent le conseil de Nietzsche à coeur.
И когда я давал их людям, они прижимали их к сердцу или ко лбу, и долго держали так. Et quand je les donnais aux gens, ils les serraient contre leur coeur, ou ils les gardaient au-dessus de leur tête pendant un moment.
И поэтому Данило пригласил нас в путешествие к самому сердцу мира, туда, куда ни один журналист не был допущен. Et grâce à ça, Danilo nous a invités à venir au coeur même du monde, un endroit où aucun journaliste n'a jamais été admis.
Она и я были беременны в то время, и я приняла ее тревогу очень близко к сердцу, представляя, как она была напуганна. Elle et moi étions enceintes jusqu'au cou à cette époque, et j'avais tellement mal au coeur pour elle, en imaginant à quel point elle devait avoir peur.
Если ранее моя работа графического дизайнера состояла в том, чтобы следовать установленной стратегии, то сегодня моя работа следует моему сердцу, моим интересам, и направляется моим "я", создавая взаимовыгодный и мне, и клиенту продукт. Là où mon travail en tant que designer était de suivre une stratégie, mon travail d'aujourd'hui c'est d'être à l'écoute de mon coeur et de mes centres d'intérêts avec pour guide, mon ego je créé pour le bénéfice de mon client et de moi-même.
Она рассмеялась от всего сердца. Elle rit de tout coeur.
Время лечит все разбитые сердца. Le temps guérit tous les coeurs brisés.
развивается камера сердца 32 дней: Développement des cavités du coeur 32 jours :
От избытка сердца уста глаголят. De l'abondance du coeur la bouche parle.
Смерть сына разбила ей сердце. La mort de son fils lui déchira le coeur.
бьющееся сердце глобальной климатической системы. On peut voir la calotte glacière arctique comme le coeur du système climatique global.
О, как переменчиво женское сердце. Oh que le coeur des femmes est illusoire.
Она полюбила его всем сердцем. Elle l'aima de tout son coeur.
Затем он может исследовать движения сердца. Il peut alors examiner les mouvements du coeur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!