Exemples d'utilisation de "сказать правду" en russe

<>
Я заставил его сказать правду. Je l'ai obligé à dire la vérité.
Я не могу тебе сказать правду. Je ne peux pas te dire la vérité.
Сказать правду намного проще, чем соврать. Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
Всё, что вам надо сделать, - это сказать правду. Tout ce que vous avez à faire est de dire la vérité.
Не понимаю, почему он не сказал правду. Je ne comprends pas pourquoi il n'a pas dit la vérité.
Я хотел бы, чтобы ты мне сказал правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хотела бы, чтобы ты мне сказал правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я не знаю, почему ты не сказал правду. J'ignore pourquoi tu n'as pas dit la vérité.
Я хотел бы, чтобы ты мне сказала правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хотела бы, чтобы ты мне сказала правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Упрятанные за решётку семьдесят пять узников совести были диссидентами, независимыми журналистами, лидерами гражданского общества и библиотекарями, которые осмелились открыто сказать правду о том, какова жизнь на Кубе. Les 75 prisonniers d'opinion jetés alors en prison étaient des dissidents, des journalistes indépendants, des dirigeants au sein de la société civile et des bibliothécaires qui ont osé dire ouvertement la vérité sur la vie à Cuba.
Тебе надо было сказать ей правду. Tu aurais dû lui dire la vérité.
Тебе пора сказать ей правду. Il est temps que tu lui dises la vérité.
Вам надо было сказать ей правду. Vous auriez dû lui dire la vérité.
Вам пора сказать ей правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Девочка хотела сказать ей правду, но не смогла. La fille voulait lui dire la vérité mais elle ne le put pas.
Я не могу сказать вам правду. Je ne peux vous dire la vérité.
Девушка хотела сказать ему правду, но не смогла. La fille voulait lui dire la vérité mais elle ne le put pas.
Вам пора сказать ему правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Вам надо было сказать ему правду. Vous auriez dû lui dire la vérité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !