Exemples d’usage de "собаки" en russe avec traduction en français

<>
Собаки лают, а караван идет. Les chiens aboient, la caravane passe.
У собаки очень развитый нюх. Un chien a un flair très développé.
Коты и собаки тоже упоминались. Les chats et les chiens ont aussi été mentionnés.
Она боялась собаки у ворот. Elle craignait le chien à la porte.
У него кошка и две собаки. Il a un chat et deux chiens.
Это половина веса моей собаки, Хаксли. C'est la moitié du poids de mon chien, Huxley.
Свиньи в этом смысле скорее как собаки. Ils tendent à - les cochons par exemple, sont plus comme les chiens.
Я не знал, что собаки хорошо плавают. Je ne savais pas que les chiens nageaient bien.
Просто он не стареет в течение жизни собаки. Il ne vieillit pas pendant la durée de la vie du chien.
Конечно, вы все знаете, что ответом будет "собаки". Et bien sûr, vous savez tous que la réponse est "chiens".
Собаки - это результат селекции тех черт, которые нам понравились. Les chiens sont le résultat des caractéristiques que nous aimons sélectionnées par l'élevage.
У меня две собаки, три кошки и шесть кур. J'ai deux chiens, trois chats et six poules.
Как собаки смогли занять такое интимное место в нашей жизни? Comment les chiens en sont-ils venus à prendre une place aussi intime dans nos vies?
Нет на земле такой собаки, которая была бы природным созданием. Il n'y a pas un chien sur cette planète qui soit une créature naturelle.
И если взять собак, например, собаки - это существа, созданные по плану. Si vous pensez aux chiens par exemple, les chiens sont à présent des créatures conçues intentionnellement.
Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции. Aussi, le maire a promis que tous les chiens des rues seraient attrapés et mis en quarantaine.
Собаки, кони, люди - те виды, к которым плохо относятся в жизни. Chiens, chevaux et humains sont les trois espèces souvent maltraitées.
Тут он увидел, что у собаки на одной из лап - большая рана. Il remarque que le chien a une grande blessure sur la patte.
Что может быть более грустной судьбой для собаки, чем не иметь хозяина! Quel sort plus triste pour un chien que de n'appartenir à personne !
Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы. Tous les types de souche ou de variante de virus existent, de même que les chiens appartiennent à différentes races.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !