Ejemplos de uso de "списку" en ruso con traducción al francés

<>
Пойдём по тому же списку: Reprenons la même liste :
К этому списку можно добавить много других имен. Et l'on pourrait encore allonger la liste.
Много рисков постепенно прибавляются к списку тех, от которых можно застраховаться. La majorité des risques sont progressivement ajoutés à la liste des risques contre lesquels il est possible de s'assurer.
Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна. Et je devrais donc également ajouter Gordon Brown à cette liste.
Вместо этого, все, что им будет нужно сделать, это посмотреть по списку, какой приговор полагается за какое преступление. Au lieu de cela, tout ce qu'ils doivent faire est de regarder sur la liste à quelle sorte de peine correspond tel délit.
К этому списку можно добавить и других лидеров европейских государств, и не в последнюю очередь премьер-министра Италии Сильвио Берлускони. D'autres dirigeants européens pourraient être ajoutés à cette liste, le premier ministre italien Berlusconi le premier.
Далее по списку следуют сельскохозяйственные технологии для решения проблемы голода и производства продуктов питания, а также технологии, направленные на увеличение поставок чистой питьевой воды и улучшение санитарных условий. La liste continue pour ensuite se concentrer sur les techniques agricoles pour répondre aux problèmes de la production alimentaire et de la famine, ainsi que les technologies qui pourraient booster l'approvisionnement en eau potable et améliorer les conditions sanitaires.
От них часто отворачиваются их семьи, у них негативный опыт общения с системой здравоохранения, и они приходят готовыми к тому, что вы присоединитесь к длинному списку людей, которые их разочаровали. Ils ont souvent été rejetés par leur famille, ont eu de mauvaises expériences avec le système de santé et ils viennent à vous totalement prêts à vous rajouter à la longue liste de personnes sur le point de les décevoir.
В конце концов, истинные усилия палестинцев по поддержанию мира - основанные на решениях обоих государств без "права возвращения" беженцев после 1948 года - разозлят Хамас и возобновят междоусобицы, добавляя еще один фактор поражения к и без того длинному списку. Après tout, les efforts de paix authentique de la part des Palestiniens (fondés sur une solution à deux Etats avec aucun "droit au retour" pour les réfugiés d'après 1948) risquent de faire enrager le Hamas et de relancer la violence entre factions, en ajoutant une nouvelle autodestruction à une liste déjà longue.
Этого слова нет в списке. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Есть список попутчиков на Craigslist. Voici le tableau de covoiturage de Craigslist.
Проще говоря, мы должны составить глобальный список видов. En quelques mots, nous devons achever l'inventaire mondial des espèces.
Киотский протокол учредил список "общих, но дифференцированных обязанностей", который подразумевает неравную роль для развитых и развивающихся стран, с расширением обязанностей развивающихся стран по мере их экономического роста. Le protocole de Kyoto a établi un ensemble de "responsabilités communes mais différenciées" qui impliquent des rôles asymétriques pour les pays développés et ceux en voie de développement, avec les obligations des pays émergents qui évoluent au fur et à mesure de leur croissance.
Насилие в списке явно отсутствует. La violence est la grande absente de cette liste.
Но он называется списком попутчиков, хотя разницы никакой нет. Mais c'est un tableau de covoiturage, c'est fondamentalement la même chose.
Ключ для Бутана - рассматривать ВНС как длительный поиск, а не просто обыкновенный список чего-то. Ce qui est essentiel pour le Bhoutan est de considérer le BNB comme une quête imprescriptible plutôt que comme une simple liste d'inventaire.
Всем под силу составлять списки. Tout un chacun peut établir des listes.
Если бы его назвали списком автостопщиков, он бы уже порос сорняком. Si c'était appelé le tableau d'auto-stop de Craigslist on entendrait les mouches voler.
Информация о Коста-риканских оленьих клещах берется из списка паразитов позвоночных животных северной Коста-Рики, но это в своем роде единственный существующий список. Les informations sur les tiques des cerfs du Costa Rica viennent d'un inventaire des parasites de vertébrés du nord du Costa Rica, le seul recensement de cette sorte jamais entrepris.
Откуда вы выудили этот список? Où avez-vous pêché cette liste ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.