Exemples d'utilisation de "спросят" en russe avec la traduction "demander"

<>
Тебя спросят, почему ты хочешь стать учителем. On te demandera pourquoi tu veux devenir enseignant.
Некоторые из вас спросят что такое Мармайт. Certains d'entre vous se demandent maintenant ce qu'est la marmite.
Но если вас спросят, вы никогда не скажете: Mais vous ne direz jamais à quelqu'un qui vous demande ce que vous voulez:
Если, например, меня спросят, почему я не сторонник бомбардировки Японии, и я скажу, что там для меня делают автомобили, то это будет лишь наполовину шуткой. Si vous me demandez, par exemple, pourquoi je ne suis pas favorable au bombardement du Japon, eh bien, je ne plaisante qu'à moitié quand je dis "ils ont construit ma voiture", OK.
Их также спросят о физической активности и об истории семейных наследственных заболеваний, чтобы избежать факторов риска, которые приводят к появлению болезней, таких как диабет или почечная недостаточность. Ils seront aussi demandés sur leur activité physique et leurs antécédents d'hérédité familiale de leurs maladies, pour éviter les facteurs de risque qui déclenchent des affections comme le diabète ou l'insuffisance rénale.
ЛОНДОН - Если в Канаде вы скажете, что вы из Лондона, местные жители, скорее всего, спросят, какой город вы имеете в виду - Лондон канадского штата Онтарио или столицу Англии. LONDRES - Au Canada, si vous dites que vous arrivez de Londres, les gens se demandent souvent si vous voulez dire Londres en Ontario, ou Londres en Angleterre.
Она спрашивает, как это возможно. Elle demande comment c'est possible.
И в ресторане вы спрашиваете: Vous êtes au restaurant, et vous lui demandez :
Почему ты об этом спрашиваешь? Pourquoi tu demandes ça ?
у кого ты это спрашивал? à qui l'as-tu demandé?
Вашего мнения никто не спрашивал. Personne ne vous a demandé votre avis.
Твоего мнения никто не спрашивал. Personne ne t'a demandé ton avis.
у кого ты это спрашивала? à qui l'as-tu demandé?
у кого вы это спрашивали? à qui l'avez-vous demandé?
Я спрашиваю просто из любопытства. Je demande juste par curiosité.
Я не спрашиваю их мнения. Je ne demande pas leur avis.
В которых спрашивают ваши реквизиты. Qui vous demande vos coordonnées bancaires.
А тебя вообще не спрашивают. On ne te demande pas l'heure qu'il est.
Спроси меня чего-нибудь полегче. Demande-moi quelque chose de plus facile.
- Спросил его один из мальчиков. Lui demanda l'un des garçons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !