Exemples d'utilisation de "старый" en russe

<>
Ты для меня слишком старый. Tu es trop vieux pour moi.
Вы знаете, этот способ очень старый. Tout cela est ancien.
Он для меня слишком старый. Il est trop vieux pour moi.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Et regardez la position de l'ancien occident.
Наш капитан - старый морской волк. Notre capitaine est un vieux loup de mer.
Дом, в котором я живу, уже старый. La maison où j'habite est déjà ancienne.
Старый мозг всё ещё здесь. Le vieux cerveau est toujours là.
Выглядит почти как старый добрый код на ассемблере. Ca ressemble assez à du langage d'assembleur à l'ancienne.
Они разрушили этот старый дом. Ils démolirent cette vieille maison.
Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый? Est-ce que Dieu vous forcerait à reprendre votre ancien nez ?
Вы для меня слишком старый. Vous êtes trop vieux pour moi.
К несчастью, это делает новый МВФ слишком похожим на старый. Là, le nouvel FMI nous rappelle un peu trop l'ancien.
У подножия горы стоит старый замок. Il y a un vieux château au pied de la montagne.
На мой взгляд, тем не менее, это не старый Обама вернулся. Pourtant selon moi, l'ancien Obama n'était pas de retour.
Я отдал свой старый велосипед брату. J'ai donné mon vieux vélo à mon frère.
Честно говоря, я бы могла переоборудовать старый дом, усилив его энергосбережение. J'aurais probablement amélioré l'ancienne maison pour la rendre plus économe en énergie.
Когда-то я просматривал очень старый журнал. Parfois je vais feuilleter un très vieux magazine.
Это был или старый продукт в новой упаковке, или совершенно новый продукт, и я подумал, Фу! C'était soit un ancien produit avec un nouvel emballage, ou produit tout neuf, et j'ai juste pensé, Ouch!
Может ли старый пес научиться новым трюкам? Les vieux singes peuvent-ils apprendre à faire la grimace ?
Все выглядело очень позитивно но затем примерно пять лет спустя, вирус, старый вирус, начал давать отпор. Donc les choses avaient l'air très excitantes, puis, il y a environ cinq ans, cet ancien virus à commencé à riposter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !