Verwendungsbeispiele von "стола" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Мы забыли убрать со стола. On a oublié de débarrasser la table.
Это я у рабочего стола. C'est moi à mon bureau.
Но как только чьи-то пальцы касаются клавиатуры, "Демократии Кухонного Стола" в Сети больше не существует - он или она могут оказаться в ловушке, потому что Интернет Полиция проверяет каждое напечатанное слово. Mais dès que l'on pose le doigt sur le clavier, "la démocratie de la table de cuisine" du web disparaît et l'on se retrouve à mettre les pieds dans un piège parce que la police de Internet surveille chaque mot saisi à l'écran.
Итак, взгляните на эти два стола. Voyez ces deux tables.
Это фотография рабочего стола моего студента. Voici la photo du bureau d'un de mes étudiants.
Она убрала со стола после ужина. Elle débarrassa la table après le dîner.
У этого стола одной ножки не хватает. Ce bureau a perdu un de ses pieds.
Он убрал свою руку со стола. Il retira sa main de la table.
Кроме стола, в его комнате ничего не было. À part un bureau, il n'y avait rien du tout dans sa chambre.
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола. Des cochons se nourrissant avidement à la table familiale.
Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола. Voici une machine à écrire, essentielle au bureau pendant des décennies.
Этот год необычен для "высокого стола" ООН. C'est une année inhabituelle à la table d'honneur des Nations unies.
Мартин добавил, что "Ставки удвоены" не дает четкого ответа на вопрос, дошли ли результаты политического зондирования до стола Обамы. Martin a ajouté que "Double Down" ne répondait pas de manière définitive à la question de savoir si les sondages politiques étaient arrivés sur le bureau d'Obama.
Кто тот человек, что сидит на другом конце стола? Qui est l'homme qui est assis à l'autre bout de la table ?
Женщины сидят за столами, а мужчины ходят от стола к столу, Des femmes sont assises à des tables et les hommes vont de table en table.
Я сидел в конце стола, не обращая внимания на их разговор. J'étais assis à un bout de la table, ne prêtant guère d'attention à la discussion.
Инструментальные достижения науки зависели бы исключительно от отходов, падающих со стола чистого ученого. Il suffirait, pour inventer des instruments, de ramasser les miettes tombées de la table du chercheur en science pure.
действительно, то, что происходит вне стола переговоров, почти всегда предопределяет исход приватных бесед. en effet, ce qui se produit loin de la table des négociations l'emporte presque toujours sur l'issue des discussions en face-à-face.
И вот именно поэтому их необходимо убрать из-за стола еще до начала переговоров. C'est précisément pour cela que ces éléments doivent être retirés de la table avant le début des négociations.
Говорил, что он счастливчик, так как у него осталась его добрая рука, после чего оттолкнулся от стола. Il a dit qu'il avait de la chance, car il a son bon bras, et puis il s'est repoussé pour s'éloigner de la table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!