Sentence examples of "структура" in Russian

<>
Структура ускоряет распространение градиента энергии. La structure accélère la distribution de l'énergie.
В конце концов, структура ткани - это что-то. Donc finalement, la texture est importante.
Сама структура общества стала шаткой. La structure même de la société s'est fragilisée.
Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры. Donc maintenant c'est génial parce que maintenant nous avons cette texture, et nous pouvons y ajouter des chiffres aussi.
И без груза, это одна структура. Et sans charge, c'est une structure.
А качества восприятия, такие как как цвет, структура, вес и скорость, фактически никогда не видоизменяют использование глаголов в различных предложных конструкциях. Les qualités perceptibles n'ont aucune importance, comme la couleur, la texture, le poids et la vitesse, qui ne différencient presque jamais l'utilisation des verbes dans des constructions différentes.
"Армия - это вертикальная структура", - говорит она. "L'armée est une structure verticale" dit-elle.
Видны галактики и как бы структура. en quelque sorte dans notre voisinage, et vous voyez la structure.
У вас должна быть физическая структура. Vous devez avoir une structure physique.
Какова структура капитала к настоящему моменту? Quelle est la structure du capital à ce stade?
Эта структура считается многими самой красивой Il est considéré par beaucoup comme étant la plus belle structure des mathématiques.
У вас должна быть экономическая структура. Vous avez besoin d'une structure économique.
У неё очень сложная структура плетения. Elle a une structure très complexe dans sa trame.
На самом деле возникает очень сложная структура. En fait, ce qui se passe c'est qu'une structure très complexe apparait.
другой причиной являлась изначально ущербная структура еврозоны. la structure intrinsèquement défaillante de la zone euro peut également contribuer à l'expliquer.
Подобная структура может быть найдена в повествованиях. Cette structure se trouve dans les histoires.
Так что это за невозможная гиперболическая структура? Mais alors quelle est cette structure hyperbolique impossible ?
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Plus la structure est complexe plus la distribution de l'énergie est efficace.
Воронка в бутылке - это структура в воде. Le tourbillon dans la bouteille est une structure dans l'eau.
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной. la structure institutionnelle doit être efficace, démocratique et transparente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.