Exemples d’usage de "тему" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous392 sujet160 thème85 matière38 autres traductions109
Эксперимент на тему силы стимулов. Elle montre la puissance des incitations.
важно говорить на тему стыда. Nous devons parler de la honte.
Существует множество тренингов на эту тему. Il y a plein de techniques de coaching du bonheur.
Дискуссия на эту тему уже сопровождается конфликтом. Ce débat se révèle d'ores et déjà générateur de controverse.
У него есть отличная глава на эту тему. Il a un excelent chapitre la dessus.
Дискуссия на эту тему приветствуется, и она неизбежна; Ce débat est bienvenu et salutaire ;
И она также использует эту тему в инсталляциях. Et elle utilise aussi ce vocabulaire dans son travail d'installations.
Они не только предоставляют нам книги на эту тему. Ils ne se contentent pas de nous donner des livres ou des mots pour ça.
перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему. Vous savez, il fait des recherches avant de dessiner.
Продолжая тему живых существ - мне нравится идея невидимого дизайна, Dans cette approche sous forme d'objet vivant, j'aime l'idée d'une sorte de design invisible.
Я сейчас просто хочу немного углубиться в эту тему. Je veux juste encore prolonger la discussion sur ce problème.
Помню, несколько лет назад я размышлял на эту тему. Je me souviens il y a quelque année, j'y réfléchissais.
И много хороших экспериментов было проведено на эту тему. Beaucoup de bonnes expériences là dedans.
К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше. lui a demandé son interlocuteur qui, malheureusement, n'a pas approfondi davantage la question.
Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов. Voilà pourquoi j'ai commencé toute une série sur le paysage du pétrole.
И с этим незнанием они все равно начинают изучать следующую тему. Ensuite vous construisez sur ces connaissances dans le prochain chapitre.
Это "Вариации на тему Абегг" Роберта Шумана, немецкого композитора XIX века. C'est "Abegg Variations" de Robert Schumann, un compositeur allemand du 19ème siècle.
Хочу сказать, что это абсурд, что хранить молчание на эту тему - Je dis que ça, c'est n'importe quoi.
Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек. Murphy Brown prennait la place de vice-président quand elle s'est attaquée à l'idée de monoparentalité.
Это его сообщение резюмирует тему борьбы против СПИДа в этом 2012 году. Son message résume le slogan de la bataille contre le sida en cette année 2012.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !