Verwendungsbeispiele von "устают" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
У меня глаза быстро устают. Mes yeux se fatiguent très facilement.
Хватит на сегодня, я устал. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Граждане Европы устали от подобных обсуждений, идущих с 1995 года. La récurrence de ces discussions fatigue les citoyens européens.
Я устал от её упрёков. Je suis fatigué de ses reproches.
Тем временем Германия настаивает на обложении налогом банковских кредиторов на Кипре, что является последним показателем того, что ядро устало оказывать финансовую поддержку. Pendant ce temps, l'insistance de l'Allemagne à imposer des pertes aux créanciers des banques chypriotes est le dernier symptôme de la fatigue envers les plans de sauvetage dans le centre.
Я слишком устал, чтобы бегать. Je suis trop fatigué pour courir.
Я слишком устал, чтобы идти. Je suis trop fatigué pour marcher.
Я слишком устал, чтобы бежать. Je suis trop fatigué pour courir.
Я устал от ваших жалоб. Je suis fatigué par vos plaintes.
От чего ты так устал? Pourquoi es-tu si fatigué ?
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Ты уверен, что не устал? Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?
Я устал выслушивать твои жалобы. Je suis fatigué d'écouter tes plaintes.
Я слишком устал, чтобы думать. Je suis trop fatigué pour réfléchir.
Я устал и хочу спать. Je suis fatigué et je veux dormir.
Я устаю, как и все. Je me fatigue, comme nous le faisons tous.
Я всё время чувствую себя уставшей. Je me sens tout le temps fatiguée.
Он выглядел уставшим после тяжелой работы. Il avait l'air fatigué de travailler dur.
Я всё время чувствую себя уставшим. Je me sens tout le temps fatigué.
Я долго шёл пешком и устал. J'ai marché longtemps et je suis fatigué.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!