Exemplos de uso de "факторы" em russo com tradução para o francês

<>
Но это не единственные факторы. Mais ce ne sont pas les seuls facteurs.
Или же там задействованы системные факторы? Ou est-ce qu'il y a des facteurs plus systématiques en jeu ?
Почему мы не контролируем другие факторы? Pourquoi ne pas contrôler les autres facteurs?
Экономические факторы также препятствуют китайским перспективам. Certains facteurs économiques viennent aussi remettre en question les perspectives chinoises.
Все эти факторы только увеличат наши оценки. Avec ces facteurs, nos estimations doivent être revues à la hausse.
Другие факторы также создают благоприятные условия для переговоров. Plusieurs autres facteurs pourraient également donner leur chance aux négociations.
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара. Ces facteurs laissent à penser qu'il faut s'attendre à d'autres faiblesses du dollar.
Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать. Une fois que nous comprendrons tous ces facteurs, nous pourrons vraiment agir.
Во-вторых, факторы, замедляющие экономический рост США, являются хроническими. Deuxièmement, les facteurs à la base du ralentissement de la croissance aux USA sont chroniques.
А вот пищевые факторы, напрямую конкурирующие с этими лекарствами. Et voici les facteurs alimentaires mis face à face avec ces médicaments.
Такие факторы являются симптомами более серьезной проблемы для гуманитарной интервенции. De tels facteurs sont symptomatiques de problèmes plus importants liés aux interventions humanitaires.
За этими инициативами стоят как экономические, так и политические факторы. On retrouve des facteurs économiques et politiques derrière ces accords.
В ближайшие годы эти парализующие факторы могут усилиться еще больше. Les facteurs paralysants pourraient s'accroître dans les années à venir.
Все эти факторы поднимут уровень инфляции выше уровня 2007 года. Tous ces facteurs pousseront à une hausse de l'inflation.
Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков. Le changement climatique, la croissance démographique, entre autres facteurs, accentuent ces risques.
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом. Il faut impérativement faire figurer les facteurs environnementaux dans la planification macroéconomique de la Chine de façon réelle.
На торговый баланс страны оказывают многие другие факторы помимо обменного курса. D'autres facteurs que le taux de change ont une influence sur la balance commerciale.
Эти факторы, наряду с продолжающейся оккупацией, делают быструю приватизацию особенно проблематичной. Ces facteurs, associés à l'occupation continue, rendent la privatisation rapide particulièrement problématique.
Многие другие факторы, как внутренние, так и международные, всегда участвуют в игре. De nombreux autres facteurs nationaux et internationaux sont toujours à l'oeuvre.
Внешние факторы будут решающими в определении того, чем все закончится для Турции. Les facteurs externes joueront un rôle déterminant dans l'avenir de la Turquie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!