Exemples d'utilisation de "фона" en russe avec la traduction "von"

<>
Но это не остановило Диану фон Фюрстенберг, Mais ça n'a pas découragé Diane von Furstenberg.
Я знал доктора фон Брауна очень хорошо. Je connaissais très bien le Dr. Von Braun.
Фон Нойман нашел, как можно построить машины. Von Neumann découvrit comment construire ces machines.
Тот мир, который представлял сам фон Нойман. Ce sera un monde que von Neumann imagina.
Это фон Нойман и Моргенштерн, написавшие "Теорию игр". Von Neumann et Morgenstern qui a écrit "Théorie des jeux.".
Еще один великий дирижер - маэстро Герберт фон Караян, пожалуйста. Voyons un autre super-chef d'orchestre, un super-chef allemand, Herbert von Karajan, s'il vous plaît.
Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём. Mais Clarke, von Braun et d'autres persévérèrent.
Отто фон Бисмарк когда-то описал модели мировой истории. Otto von Bismarck a jadis décrit les structures de l'histoire mondiale.
Фон Нойман, а также логик и армейский математик, свели всё воедино. Von Neumann, un logicien et un mathématicien de l'armée avaient tout rassemblé.
Ещё одна идея, поданная фон Нойманом, - по поводу трудностей прогнозирования погоды. Une autre stimulation au travail de von Neumann était la difficulté d'effectuer des prévisions météorologiques.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена. Voici la machine à jouer aux échecs du baron Wolfgang von Kempelen.
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую: Werner von Braun, à la fin de la seconde guerre mondiale a conclu, je cite :
Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их. Un mathématicien suédois, von Koch, décida qu'au lieu de soustraire des lignes, il les ajouterait.
Кларк и фон Браун столкнулись со стеной скептицизма, когда впервые появились их предложения. Clarke et von Braun se heurtèrent à un mur de scepticisme lors de la première publication de leurs propositions.
Кроме того, долг может стимулировать циклы чрезмерного инвестирования, как описал Фридрих фон Хайек. L'endettement est par ailleurs de nature à engendrer des cycles de surinvestissement, du type de ceux décrits par Friedrich von Hayek.
Как оказывается, начальник штаба армии Германии Гельмут фон Мольтке жаждал войны летом 1914 года. En fait, à l'été 1914, le chef des armées allemandes, Helmuth von Moltke, voulait une guerre.
Так фон Нойман пригласил кучу странных типов со всего мира работать над этими проблемами. Von Neumann avait invité une bande de fous venus des quatre coins du monde pour résoudre ces problèmes.
И трое самых умных из них были Стэн Улем, Ричард Файнман и Джон фон Нойман, Les trois têtes de ce groupe étaient Stan Ulam, Richard Feynman et John von Neumann.
"Наступит крах, если события будут идти по этому пути", писал Отто фон Бисмарк в девятнадцатом веке. Au XIXe siècle, Otto von Bismarck constatait que "la catastrophe se produira si nous continuons dans cette voie.
Собственно, бомба ещё не сброшена, а фон Нойман собирает всю теорию, необходимую для постройки этой штуки, La bombe atomique n'avait en fait pas encore été lâchée et von Neumann établissait la théorie nécessaire à la construction de cette machine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !