Verwendungsbeispiele von "хорош" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Что ж, он довольно хорош. Le site est assez bon.
Вот короткий клип, в котором я считаю что был недостаточно хорош. "Voici une chose que je pense avoir bien fait, et là ce que je pense avoir raté.
Итак, машинный перевод не очень хорош. Bon, donc, la traduction par ordinateur, pas encore assez bonne.
Такой вариант был для него недостаточно хорош, и эта задача терзала его годами. Tout ceci n'était pas assez bien pour lui, et cette question l'a hanté pendant des années.
Если мой предсказатель хорош, он скажет то же самое. Et si j'ai un bon simulateur, il prédit la même chose.
И опять-таки, я не утверждаю, что он хорош, я всего лишь говорю, что он не скучный, так? Et alors, je répète, je dis pas que c'est bien, je dis juste que c'est pas ennuyant hein?
Кстати, я должен признать, что мой английский не очень хорош, Je dois admettre que mon anglais n'est pas si bon.
Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году. L'air sec convient très bien aux télescopes, et, par ailleurs, le niveau des nuages est en dessous du sommet ce qui permet aux télescopes d'avoir environ 300 jours de ciel dégagé par an.
И я думаю, что "физический" способ очень хорош для этого. Je pense que le rendre physique est un bonne façon de le faire.
И нужно сначала доказать нам, что твой английский достаточно хорош. Vous devez d'abord nous satisfaire que votre anglais est assez bon.
Но затем я перестал,потому что я решил, я достаточно хорош Mais ensuite j'ai arrêté, parce que je me suis dit, "Eh, je suis suffisamment bon.
Он очень хорош - "Уровень и тренды в детской смертности" - кроме этой страницы. C'est très bon - "Niveau et tendances de la mortalité infantile" - à part cette page.
Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции. Et le mica est un minerai, qui est un très bon isolant et qui isole très bien l'électricité.
И в то время как Google очень-очень хорош в некоторых языках, он ужасен в китайском. Et si Google est très bon pour certaines langues, il est épouvantable avec le chinois.
Это старый эксперимент, но он действительно хорош, потому что он был очень прост, это простая история для рассказа. Donc c'est une vieille expérience, mais c'est une très bonne expérience, parce que c'était très simple, alors c'est une histoire facile à raconter.
В чём бы я ни был хорош, я буду стремиться быть достойными второго шанса, который был мне дан. Quand je finirais par être bon à quelque chose, quoi que ce soit, je m'efforcerais d'être digne de la deuxième chance qu'on m'a donnée.
Проблема в том, что он ещё не так хорош, и, вероятно, не улучшится в ближайшие 15-20 лет. Et bien, le problème est que ce n'est pas encore assez bon et que ça ne le sera pas avant les 15 à 20 prochaines années.
Точно так же, когда люди делают выбор, несмотря на то что выбор хорош, они чувствуют разочарование и винят себя в этом. Aussi quand les gens prennent des décisions, et même si leurs choix sont bons, ils se sentent déçus, et ils s'en veulent.
В ней был отрывок, который он не представил здесь, и я думаю, что он настолько хорош, что я собираюсь его вам прочесть. Elle contenait un passage qu'il n'a pas présenté ici et je pense qu'il est si bon que je vais vous le lire.
В конце концов я добрался до того города, и сделал маленькую фрактальную модель для него, чтобы увидеть, как он будет располагаться и разворачиваться - но когда я добрался туда, то попал во дворец вождя, а мой французский не был очень хорош; Je me suis retrouvé dans cette ville, j'avais créé un petit modèle fractal de la ville juste pour voir un peu comment il se développerait - quand j'y suis arrivé, je me suis rendu au palais du chef, et mon français n'est pas très bon ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!