Exemples d’usage de "ценна" en russe avec traduction en français

<>
Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство и неприкосновенность человека. La liberté d'expression est immensément précieuse, ainsi que la dignité et l'intégrité des êtres humains.
Я использовал этот слайд, показывая, насколько ценна земля в таких местах, как центр Нью-Йорка. Et j'ai utilisé cette diapositive qui montre combien le simple terrain est précieux dans un endroit comme New York.
Она ценна, она уникальна, и она до сих пор, пока что, единственный дом, который нам известен. Elle est précieuse, elle est unique, elle est encore, pour l'instant, le seul foyer que nous ayons connu.
принцип, напоминающий нам о том, что жизнь слишком ценна, чтобы рисковать ей ради чего бы то ни было. le principe qui nous rappelle que la vie est trop précieuse pour qu'on la risque pour un profit quelconque.
БЛУМИНГТОН, ИНДИАНА - Уинстон Черчиль однажды сказал, что во время войны правда становится настолько ценна, что её необходимо окружать "телохранителями лжи". BLOOMINGTON, INDIANA - Winston Churchill a dit qu'en temps de guerre, la vérité est si précieuse qu'il faut l'entourer d'un "rempart de mensonges".
Ничто так не ценно, как здоровье. Rien n'est aussi précieux que la santé.
Вот почему мнения рейтинговых агентств так ценны. C'est pourquoi l'avis des agences de notation est aussi précieux.
А самый ценный из этих ресурсов - культурный: Mais l'atout le plus précieux est culturel :
И, на мой взгляд, знания - это нечто необыкновенно ценное. À mes yeux, le savoir est quelque chose d'extrêmement précieux.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. Au Nigeria, les gens portent leurs biens les plus précieux sur la tête.
Разрушение этих ценных природных источников приводит к международным проблемам. La destruction de ces environnements naturels si précieux est à l'origine de maux internationaux.
Ценная информация скорее будет разделена между друзьями, а не знакомыми. Il est nettement plus probable que vos partagerez de précieuses informations avec vos amis qu'avec vos connaissances.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду. Donc c'est quelque chose de très précieux que nous utilisons pour colorer nos aliments.
а общественно полезный труд, а также чрезвычайно ценный пояснительный инструмент. C'est socialement utile, mais c'est aussi un outil d'explication extrêmement précieux.
Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром. L'île Maurice doit avoir des ressources en pétrole, en diamants ou d'autres matières premières précieuses.
Но на самом деле пластик в несколько раз ценнее чем сталь. Mais en fait, les plastiques sont beaucoup plus précieux que l'acier.
есть, может, что-то уникально ценное во вложениях в Америку сегодня. il y a éventuellement un aspect unique et précieux des investissements en Amérique aujourd'hui.
А в масайских общинах козы и коровы считаются самой ценной собственностью. Et dans la communauté Masai, les chèvres et les vaches sont les possessions les plus précieuses.
Достижения Просвещения слишком ценны, чтобы их можно было ставить под сомнение. Les bienfaits d'un discours éclairé sont trop précieux pour devenir négociables.
Все это делает изучение истории потенциально бунтарским, но чрезвычайно ценным занятием. Tout ceci rend l'étude de l'histoire séditieuse, mais aussi extrêmement précieuse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !