Usage examples of "центах" in Russian with translation to French

<>
Но мы упустили вопрос о 10 центах. Ce qui nous manque c'est les 10 cents.
а сейчас - менее 1/10 цента. Maintenant c'est moins d'un dixième de cent.
Они стоили по 50 центов каждый. Elles étaient à cinquante cents l'une.
В Лос Анджелесе, это 56 центов. A Los Angeles, c'est 56 cents.
Обычно мне платили 2 цента за вешалку. Ils vous payaient en ce temps deux cents par cintre.
Как плата 34 цента за иностранный перевод. 34 cents de frais de transaction à l'étranger.
Никакой оплаты - ни цента, ни евро, ни иены. Personne n'est payé un cent, un Euro ou un Yen.
Я получил 3,5 цента за тысячу вешалок. J'ai obtenu trois cents et demi pour un millier de cintres.
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется. Si nous obtenons les 10 cents, tout le reste en découle.
Изменить жизнь ребенка стоит 25 центов в день. Changer la vie d'un enfant coûte moins de 25 cents par jour.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов. Le résultat par action ajusté est resté inchangé à 9 cents.
Один доллар - то же самое, что сто центов. Un dollar est égal à cent cents.
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу. Nous avons fixé uns objectif de coût de 10 cents par page.
У меня и цента нет, не то чтобы доллара. Je n'ai pas un cent, et encore moins un dollar.
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки. J'ai offert cinq cents pour chaque capsule de bouteille.
За каждый потраченный доллар мы создадим ценность всего на 4 цента. Chaque dollar investi nous ferait gagner tout juste quatre cents.
Итак, мы начали выяснять, как нам снизить себестоимость до 10 центов? Nous avons commencé à penser, comment arriver à ces 10 cents?
Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным. Un sachet, 17 cents par jour - et leur malnutrition est vaincue.
Вчера акции Flight Centre выросли на 3 цента до отметки $38,20. Les actions de Flight Centre ont augmenté de 3 cents pour atteindre 38,20$ hier.
Один человек предложил мне 3 цента, а я сторговался до 3, 5. Cette personne-là m'avait offert trois cents et je l'ai fait augmenter à trois cents et demi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!