Exemples d’usage de "чёрт" en russe avec traduction en français

<>
Над ним издеваются, черт побери. On le tyranise à l'école, bon sang.
Черт, вы пропустили 25 лет. Merde, vous avez raté 25 ans.
Тут сам чёрт ногу сломит! C'est à y perdre son latin.
Ему сам черт не брат. Le roi n'est pas son cousin.
Что, черт возьми, тут происходит? Qu'est-ce qui se passe ici ?
Черт, я же не пресса! Je ne suis pas les médias, merde!
И я думаю, "Что за черт?" Et je pense, "Comment ça?"
Как может такое быть, черт возьми? Mais pourquoi est-ce que nous voyons ce genre de résultat?
Но есть ещё несколько уникальных черт. Il y a encore des caractéristiques uniques.
"И кто теперь, чёрт побери, является мужчиной? "Qui est le foutu homme ?
Как, черт, они могут быть развивающейся страной? Comment peut-il être possible que ça soit un pays en développement?!
У успешных стран есть много общих черт. Les pays prospères ont plusieurs caractéristiques en commun.
Чёрт подери, даже книги здесь сделаны из растений. Bon sang, même les livres ici sont faits à partir des plantes.
Собаки - это результат селекции тех черт, которые нам понравились. Les chiens sont le résultat des caractéristiques que nous aimons sélectionnées par l'élevage.
черт, это уже пришло кому-то в голову. "Et mince, il y a en effet quelqu'un qui y a déjà pensé.
Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать. "Je me sens confus et incertain de ce que je veux faire."
Но если ты не хочешь, то и черт с тобой. Mais si tu ne le fais pas, tu sais quoi, tant pis.
Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает. La plus ancienne distinction de l'homo sapiens, l'enterrement rituel des morts, est en train de disparaître.
Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым. Si je dirigeais Internet, vous pourriez envoyer des mails aux morts.
Эта вот называется "И о чём я только думал, чёрт возьми?" Ce tableau s'appelle "Mais putain à quoi je pensais?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !