Sentence examples of "штатах" in Russian

<>
Этот город находится в Соединённых Штатах. Cette ville est aux États-Unis.
НЬЮ-ХЕВЕН - Высокий уровень безработицы, который мы имеем на сегодняшний день в Европе, Соединенных Штатах и других местах, это трагедия, и не только из-за совокупных потерь дохода, которые она с собой несет, но и из-за эмоциональной и личной цены, которую платят безработные, не являясь частью рабочего сообщества. NEW HAVEN - Le chômage élevé que nous connaissons aujourd'hui en Europe, aux Etats-Unis, et ailleurs est une tragédie, non seulement par la perte de production agrégée qu'il implique, mais aussi par le poids personnel et émotionnel que subissent les chômeurs du fait de ne pas participer à une société au travail.
На каком языке говорят в Соединённых Штатах? Quelle langue parle-t-on aux États-Unis ?
В Штатах Мюнхен нашёл совершенно иное значение. Aux États-Unis, Munich avait une toute autre signification.
Я никогда не был в Соединенных Штатах. Je ne suis jamais allé aux États-Unis.
В Соединённых Штатах, отдать что-то - бесплатно. Aux États Unis ça ne coûte rien d'offrir.
Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах. Une large proportion de ces gens se trouvent aux États-Unis.
В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения. Aux États-Unis, il y a eu deux décisions de ce type.
В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика. Les Etats Unis ont élu un président noir.
В Соединённых Штатах, Институт медицины насчитывает 100 000. Aux États-Unis, l'Institut de Médecine en compte 100 000.
Есть производитель цемента в Соединенных Штатах под названием Calera. Il existe maintenant une fabrique de ciment qui se crée aux États-Unis, appelé Clara.
Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах. Los Angeles est la deuxième plus grande ville des États-Unis.
И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение. Ici aux États-Unis, l'impact a été incroyable.
Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах. Au Tribunal des Vétérans - c'était le premier du genre aux États-Unis.
Для каждого населенного пункта в Соединенных Штатах существует такая карта. Pour chaque ville des Etats Unis, vous pourriez avoir votre propre carte de cela.
Пробная программа была одобрена в Соединённых Штатах в 2002 году. Un programme de démonstration fut adopté aux États-unis en 2002.
В Соединённых Штатах сейчас самый высокий процент заключённых в мире. Les États-Unis ont à présent le plus haut taux d'incarcération dans le monde.
Правительство обещает также права на землю и охоту в окружающих штатах. Le gouvernement promet aussi des terres et des autorisations de chasse dans les états voisins.
Эпидемия появилась в Штатах из-за одного стюарда, участвовавшего в перелётах, C'est un steward sur une compagnie aérienne qui l'a introduit aux États-Unis.
И не только в Чикаго, но и во всех Соединенных Штатах. Pas seulement à Chicago mais dans tous les États-Unis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.