Exemples d'utilisation de "штуке" en russe avec la traduction "chose"

<>
Она начинает свое путешествие на этой штуке на площади Испании. Elle lance cette chose au-dessus de la place d'Espagne, et se lance dans un tour aérien de la ville.
Как видите, только робот сможет по тысячам часов летать на этой штуке. Comme vous pouvez le voir, vous avez besoin d'être un robot pour faire voler cette chose durant des milliers d'heures.
И меня научили одной особой штуке, когда я был мальчишкой, что ты должен сделать что-то хорошее из чего-то плохого. Et on m'a appris une chose étrange quand j'étais enfant, du genre, on doit voir le bon côté des mauvaises choses.
как на какие-то странные штуки. C'étaient des choses bizarres.
Обычно эти штуки помещают под землю. En général, ces choses sont mises en terre.
В посылке их 250 штук в пробирках. Vous recevez 250 de ces choses dans de petits tubes dans votre boîtes aux lettres.
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. Donc, ces choses sont comme de l'acide de batterie.
И производители этой штуки были полны энтузиазма. Et les fabricants de cette chose étaient vraiment enthousiastes.
И эта штука размахнется и ударит по улитке. Et cette chose va tourner et frapper l'escargot.
Но ещё тут есть звезды и всякие другие штуки. Nous avons donc aussi des étoiles et d'autres choses.
Атака последует немедленно на всё, к чему приклеена эта штука. Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду. Donc c'est quelque chose de très précieux que nous utilisons pour colorer nos aliments.
Ну а когда мы накопили базу, мы занялись классными штуками. Et lorsque ce fut fait, on a pu commencer à faire des choses sympas.
Но вскоре, как видите, эти синие штуки справа стали доминировать. Mais peu après, vous pouvez voir ces choses bleues sur la droite commencer à dominer.
Во-первых, у нас есть все эти штуки в руках. Premièrement, nous avons toutes ces choses dans nos mains.
Но одна из самых классных штук в этой книге - интерактивная инфографика. Mais une des choses les plus chouettes dans ce livre sont les infographies interactives.
Потребовалась серьёзная подготовка, нужно было собрать камеры, освещение и прочие штуки. Il a fallu beaucoup de préparation, on a dû construire des caméras et des lumières et toutes sortes de choses.
Мы помним, что у этой штуки размер составляет около 30 микрон. Souvenez-vous, cette chose ne fait que 30 microns de diamètre.
Мы не хотим, чтобы люди ели эти отвратительные штуки вроде маниока. On ne veut pas encourager les gens à manger ces choses exécrables comme le manioc par exemple.
Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал. J'achète cette chose dans la boîte jaune car je l'ai toujours fait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !