Beispiele für die Verwendung von "экономической" im Russischen

<>
Великая депрессия в экономической истории La grande dépression dans la mémoire économique
Необходимость наличия идеологии экономической политики La narration impérative de la politique économique
Дело было в экономической выгоде. C'est en fait un simple raisonnement économique.
Пришло время арабской экономической революции Et maintenant pour une révolution arabe économique
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. c'est une nécessité économique concrète.
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. Le pouvoir doux commence avec le pouvoir économique.
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею Des us et abus de l'idéologie économique
С экономической точки зрения все очевидно: La ligne économique est claire :
Идти навстречу экономической и политической свободе. A se diriger vers la liberté économique et politique.
Она затрагивает все основные сферы экономической политики: Les principaux champs économiques sont couverts :
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. La pauvreté menace aussi la stabilité économique.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности. Normalement, le protectionnisme s'épanouit dans les périodes de difficultés économiques.
Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере. La coopération internationale est plus présente dans la sphère économique.
Вот это и называется экономической "невидимостью" природы. Voilà l'invisibilité économique de la nature.
миру нужно больше изобретательности в экономической политике. le monde a besoin de davantage de flexibilité dans la prise de décisions économiques.
"Международная конкурентоспособность" стала мантрой экономической политики Германии. "La compétitivité internationale" devint le mantra des décideurs économiques allemands.
Сегодня в Китае идет обсуждение "новой экономической модели". Aujourd'hui, ce pays envisage un "nouveau modèle économique ".
Нам также нужно многому научиться из экономической истории. Il y a aussi beaucoup à apprendre d'une meilleure connaissance de l'histoire économique.
С экономической точки зрения у Китая нет выбора: En termes économiques, la Chine n'a pas le choix :
ВТО также представляет выбор экономической и политической стратегии. L'OMC est de plus un choix de stratégie économique et politique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.