Verwendungsbeispiele von "Ага" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ага, кроме ряда постапокалиптических вещей для выживания. Evet, kıyamet sonrası hayatta kalma olayı hariç.
Ага, как Индия и Пакистан. Tabii, Hindistan ve Pakistan gibi.
Ага, он очень скучный. Evet, sıkıcı olduğunu biliyorum.
Ага, просто решила это занести. Evet, bunu elden getirmek istedim.
Ага, недавно разбогатевшему ирландскому парню. Evet, yeni zengin İrlandalı çocuk.
Ага, очень трогательно. Tamam, çok dokunaklı!
Ага, Этуотер и Бёрджесс в пути, отслеживают сигнал. Zaten hallettin. Evet, Atwater ve Burgess sinyali takip ediyorlar.
Ага, там жутковато. Evet, orası korkutucu.
Ага, он меня подвез. Evet, beni buraya bıraktı.
Ага, мы все так делали. Evet, Hepimiz yaptık .'li yıllardı.
Ага, тыловой эшелон. Aynen, geri kademe.
Ага, она попробовала. Evet, bir denemişti.
Ага, и еще "ничего не бросать на пол"? Oh evet, birde "yere bişey düşürmeyin" doğru mu?
Ага, я купила пачку жвачки. Evet, bir paket sakız aldım.
Ага, уже дым пошел. Evet, duman tütmeye başladı.
Ага, займёмся сексом втроём. Evet, üçlü seks yapacağız.
Ага, а владельца зовут Бенгтссон. Evet, sahibinin ismi de Bengtsson.
Ага, ты точно убила его очень культурно. Evet onu kültürel bir yoldan öldür diye dimi.
Дело, э, касается шпионства, ага? Ajanlıkla ilgili bir durum var, tamam mı?
Ага, гораздо выше вероятность того, что этот засранец-панк-рокер болен малярией, а не принимал наркотики? Oh, evet, o aşağılık pankçının sıtmaya maruz kalma ihtimali uyuşturucuya maruz kalma ihtimalinden daha fazla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!