Exemplos de uso de "Баку" em russo com tradução para o turco

<>
Я Баку уже все уши прожужжала. Onu her gördüğümde Buck'ın kulağını çekiyorum.
Бедный Баку жил в одиночестве десятилетиями! Zavallı Baku onlarca yıldır yalnız yaşıyordu.
Другой видный тифлисский большевик Степан Шаумян, переехал в Баку. Diğer önemli Tiflis Bolşeviklerinden Stepan Shahumyan, Bakü'ye taşındı.
Родился 4 июня 1965 года в Баку. Rovşan Akbarov, 4 Haziran 1965'te Bakü'de doğdu.
род. 1976, Баку, Азербайджанская ССР, СССР) - азербайджанский тележурналист. 1976, Bakü), Azeri avukat ve sunucudur.
Услышав трагедию 20 января 1990 года, он вернулся в Баку и присоединился к Народному Движению. 20 Ocak 1990'daki olayları duyduktan sonra Bakü'ye döndü ve Halk Hareketi'ne katıldı.
Земфира Мефтахетдинова родилась 28 мая 1963 года, как и её родители, в Баку. 28 Mayıs 1963'te Azerbaycan SSC'nin başkenti Bakü'de doğdu.
Финальный матч состоится 29 мая 2019 года на Олимпийском стадионе в Баку. Final maçı, 29 Mayıs 2019 tarihinde Azerbaycan'ın Bakü şehrindeki Bakü Olimpiyat Stadyumu'nda oynanacaktır.
Учился до восьмого класса в сельской средней школе, после он продолжает свое образование в техникуме № 54 в Баку. Ortaokulu köy okulunda sekizinci sınıfa kadar okuduktan sonra, Bakü'deki 54 numaralı Teknik Okulda eğitimine devam ediyor.
12 марта 2012 года, в городе Баку был проведен учредительный конгресс Всемирного союза азербайджанской молодёжи. Tarih. 12 Mart 2012 tarihinde Bakü'de Dünya Azerbaycanlı Gençler Birliği tesis kurultayı yapılmıştır.
19 апреля 1954, Баку - 2 апреля 2019) - азербайджанский режиссёр театра и кино, актёр, сценарист. 19 Nisan 1954, Bakü - 2 Nisan 2019, Bakü), Azeri oyuncu, yönetmen ve senaryo yazarı.
20 сентября 1992, Баку) - азербайджанская эстрадная певица. Safura Alizade (, 20 Eylül 1992, Bakü), Azerbaycanlı şarkıcı ve saksofonist.
род. 20 апреля 1949, Баку) - российский дипломат, политик, государственный деятель. 20 Nisan 1949, Bakü) Ermeni kökenli Rus büyükelçi.
Хасиев Самир Зираддин оглы родился 20 апреля 1973 года в Баку. Hasiyev Samir Ziraddin oğlu 20 Nisan 1973'te Bakü'de doğdu.
Семья переехала жить в Баку, когда ему было всего 5 лет. Rüstem 5 yaşındayken ailesiyle Bakü'ye taşındı.
В том же году Баку был призван на военную службу военным комиссариатом Наримановского района. O yıl Bakü, Narimanov ilçe askeri komiserliği tarafından askere çağırıldı.
Служил в Монголии. В 1989 году вернулся в Баку. 1989 yılında Moğolistan'da askerlik görevini tamamladıktan sonra Bakü'ye döndü. Aile durumu. Bekardı.
12 июня 1979, Баку) - азербайджанский футболист, полузащитник. 12 Haziran 1979, Bakü), orta saha mevkisinde görev yapan Azeri millî futbolcudur.
20 ноября 1992, Баку, Азербайджан) - азербайджанский футболист, полузащитник. 20 Kasım 1992, Bakü), Azeri millî futbolcudur.
Скончалась в Баку 2 ноября 1988 года. Oyuncu 2 Kasım 1988'de doğum yeri Bakü'de ölmüştür.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!