Usage examples of "В смысле" in Russian with translation to Turkish

<>
В смысле, ты извинилась? Yani özür falan mı diledin?
В смысле, ты еще даже не член семьи. Yani, henüz gerçekten ailenin bir parçası bile değilsin.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует. Yani, Charlotte beni şuanda gerçekten çok zorluyor, yani tarzım biraz fazla hızlı gelişiyor.
В смысле, нанять фокусника? Yani, büyücü mü getireyim?
В смысле, он механик на ядерной подлодке. Yani, nükleer bir denizaltında mühendis adam sonuçta.
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему. Yani, bizde bile onun hakkında bu kadar çok bilgi yok.
В смысле её клиенты так думали, да? Yani, müşterileri böyle düşünürdü, değil mi?
В смысле, что-то указывает, что они более развиты? Yani, iddia ettiklerinden daha gelişmiş olduklarını gösteren bir şey?
В смысле, это все таки военный комитет. Yani, sonuçta, bu bir savaş komitesi.
В смысле, у нас много общего. Yani, bir çok ortak noktamız var.
В смысле, не поссорились ли они летом, или... Yani, bu yaz çok büyük bir kavga etmemişler miydi?
В смысле, после двух тарелок супа я сыта. Yani, çorba iki kase sonra, ben doydum.
В смысле, он же такой очаровательный парень. Даже представить себе не могу. Yani kendisi o kadar harika biri ki, böyle bir şeyi hayal edemiyorum.
В смысле, кто ж ненавидит воду? Ha? Yani kim sudan nefret eder?
В смысле, ниже уже некуда. Yani, daha da aşağıya inemezsin.
В смысле, это немного чересчур, понимаешь? Yani, biraz aşırı görünüyor, biliyor musun?
В смысле, он поместился бы в моей гостевой ванной. Yani, burası benim misafir tuvaletime bile sığar. Tamam mı?
В смысле, мы давно знакомы. Yani, birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz.
В смысле, мы же не должны все время быть под кайфом? Yani, her zaman kafamız iyi olmak zorunda değil, değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!