Exemplos de uso de "В смысле" em russo com tradução para o turco

<>
В смысле, ты извинилась? Yani özür falan mı diledin?
В смысле, ты еще даже не член семьи. Yani, henüz gerçekten ailenin bir parçası bile değilsin.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует. Yani, Charlotte beni şuanda gerçekten çok zorluyor, yani tarzım biraz fazla hızlı gelişiyor.
В смысле, нанять фокусника? Yani, büyücü mü getireyim?
В смысле, он механик на ядерной подлодке. Yani, nükleer bir denizaltında mühendis adam sonuçta.
В смысле, даже у нас нет такой информации по нему. Yani, bizde bile onun hakkında bu kadar çok bilgi yok.
В смысле её клиенты так думали, да? Yani, müşterileri böyle düşünürdü, değil mi?
В смысле, что-то указывает, что они более развиты? Yani, iddia ettiklerinden daha gelişmiş olduklarını gösteren bir şey?
В смысле, это все таки военный комитет. Yani, sonuçta, bu bir savaş komitesi.
В смысле, у нас много общего. Yani, bir çok ortak noktamız var.
В смысле, не поссорились ли они летом, или... Yani, bu yaz çok büyük bir kavga etmemişler miydi?
В смысле, после двух тарелок супа я сыта. Yani, çorba iki kase sonra, ben doydum.
В смысле, он же такой очаровательный парень. Даже представить себе не могу. Yani kendisi o kadar harika biri ki, böyle bir şeyi hayal edemiyorum.
В смысле, кто ж ненавидит воду? Ha? Yani kim sudan nefret eder?
В смысле, ниже уже некуда. Yani, daha da aşağıya inemezsin.
В смысле, это немного чересчур, понимаешь? Yani, biraz aşırı görünüyor, biliyor musun?
В смысле, он поместился бы в моей гостевой ванной. Yani, burası benim misafir tuvaletime bile sığar. Tamam mı?
В смысле, мы давно знакомы. Yani, birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz.
В смысле, мы же не должны все время быть под кайфом? Yani, her zaman kafamız iyi olmak zorunda değil, değil mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!