Ejemplos de uso de "Веришь" en ruso con traducción al turco

<>
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
Ты веришь всему, что говорит мэрия? Belediyenin söylediği herhangi bir şeye inanıyor musun?
Не веришь - не надо, я-то знаю. İnanmak zorunda değilsin ama sikimi nereye soktuğumu biliyorum.
У меня эмоциональные потребности, веришь или нет. İnan ya da inanma, duygusal ihtiyaçlarım var.
Веришь или нет, но Билл мне нравится. Bill'i sempati duyuyorum, inan ya da inanma.
Пап, ты же не веришь. Baba, sen bile inanmıyorsun buna.
Нет, ты веришь в вину! Hayır, sen suçluluk duygusuna inanıyorsun.
Ты веришь с любовь с первого взгляда? Yıldırım aşkına inanır mısın? - Kesinlikle.
Ты во все веришь. Her şeye inanırsın sen.
Ты не веришь в это дерьмо? O saçmalıklara inanmadın, değil mi?
Ты ведь не веришь в Величайший день, да? "Büyük Gün" e inanmıyorsun, değil mi?
Ты веришь в любовь? Aşkın varlığına inanır mısın?
Ты сам не веришь. Sen kendinden şüphe ediyorsun.
Что, не веришь в чудеса? Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun?
Но больше не веришь? Ama artik inanmiyor musun?
Если ты веришь мне и хочешь со мной работать, я смогу тебе помочь. Bana güvenir ve benimle işbirliği yaparsan, Gerçekten de kendini daha iyi hissetmeni sağlayabilirim.
Ты веришь в сверхъестественное, Айви? Doğa üstü şeylere inanır mısın Ivy?
И ты не веришь мне. Sen de bana inanmıyorsun işte.
Хорошо. Ты не веришь мне? Peki, bana inanmıyor musun?
И ты им веришь. Ve sen onlara inandın.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.