Verwendungsbeispiele von "Взгляд" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
На первый взгляд, ничего приметного, народ. İlk bakışta pek görülecek bir şey yok gibi.
Покажи мне свой бешеный взгляд. Bana vahşi bir bakış fırlat.
Не люблю этот твой взгляд. O bakış hiç hoşuma gitmedi.
Я видел его взгляд. Geri dönerken gözlerini gördüm.
Нет-нет, но я знаю этот взгляд. Hayır, hayır. Ama bu bakışı biliyorum.
Им нужен свежий взгляд на дело. Dahada yeni bir bakış açısı istiyorlar.
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё. İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor.
Что должен значить такой взгляд? Şimdi bu bakışın anlamı ne?
Что это за взгляд? Bu bakış ne için?
Только на первый взгляд. İlk bakışta öyle belki.
Я не такой забавный, но у меня ясный взгляд на вещи. Ben o kadar komik değilim ama bir bakışta neyin ne olduğunu anlarım.
Я не виновата, что Фитц ищет взгляд Оливии на публике. Bu benim hatam değil, Fitz halkın içinde Olivia'ya şehvetle bakıyor.
На мой взгляд, так рассуждают только подлецы. Tecrübelerime göre, sadece sahtekar insanlar böyle düşünür.
Это твой взгляд на жизнь. Bu da senin hayata bakışın.
Я не знаю может женский взгляд поможет ей? Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir.
Если я увижу еще хоть один косой взгляд в сторону Ричарда... Richard'a doğru pis veya şehvetli bir bakış attığını yakalarsam işin biter.
Я знаю этот взгляд. Ben bu bakışı biliyorum.
Я видел этот взгляд прежде. Bu bakışı daha öncede görmüştüm.
Я добавлю женский взгляд на тему. Bir kadın bakış açısı getirmek istiyorsun.
На первый взгляд, парень выглядит как обычный работяга. İlk bakışta, emekçi sınıftan sıradan bir adam gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!