Usage examples of "Войну" in Russian with translation to Turkish

<>
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Германия объявила войну Джонсам! Almanya Jones'lara savaş açtı!
Ваша команда вдруг захотела спровоцировать войну? Mürettebatınız bir savaş çıkarmayı ister mi?
Потому что путч не заканчивает войну. Çünkü bir darbe, savaşı sonlandırmaz.
Служил капитаном в Корейскую войну, наскочил на мину. Ne yazık ki ikmal gemisi Kore Savaşı'na yenik düştü.
Нынешний Император вовлёк их в проигрышную войну. Şimdiki İmparator onları kazanamayacakları bir savaşa sürükledi.
Ты пытаешься развязать войну с ними? Onlarla aramızda savaş mı başlatmaya çalışıyorsunuz?
Эту войну мы тоже выиграем, сэр. Bu savaşı ve hepsini kazandığımızı söyleyebilirim fendim.
Вы хотели закончить войну. Savaşın bitmesini istediğini söylemiştin.
И чтобы выиграть войну, иногда враг должен умереть. Ve savaşı kazanmak için, bazen düşmanların ölmesi gerekir.
Император вновь вступил в войну с французами. İmparator, bir kez daha savaşa girdi.
Германия и Австрия проиграли войну. Almanya ve Avusturya savaşı kaybettiler.
Но он не станет развязывать ради этого ядерную войну. Bu olay yüzünden de nükleer savaşı göz önüne almaz.
Я выиграю эту войну. Ben bu savaşı kazanacağım.
Некоторые говорят, чтобы побыстрее закончить войну. Kimileri savaşı çabucak bitirmek için olduğunu söylüyor.
Раскрыть всех, вызвать страх, паранойю, вызвать войну. Herkesi açığa çıkarıp korku, paranoya yaratmak, savaş çıkarmak.
Детали не важны, но это означает войну. Detaylar önemli değil, ama bu savaş demek.
Что означает гражданскую войну. İç savaşa delâlet edebilir.
Кларк удерживает этот союз, а без него мы проиграем войну. Clarke bu ittifakı ayakta tutuyor ve o ittifak olmazsa savaşı kaybederiz.
Это значит, что союзники проиграли войну? Müttefikler, savaşı kayıp mı etti yani?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!