Ejemplos de uso de "Вы нашли" en ruso con traducción al turco

<>
Значит вы нашли общий антидот против случайного отравления, который делает дело: Sen de kaza sonucu meydana gelen zehirlenmelere karşı kullanılan bir antidot buldun.
Да, но как Вы нашли Франсуа Мерлена? Evet, fakat siz Francois Merlin'i nasıl buldunuz?
Вы нашли его шлем? Uçuş kaskını bulabildiniz mi?
Вы нашли две пропавшие пули из револьвера охранника? Güvenlikçinin silahından çıkan kayıp iki kurşunu buldunuz mu?
Как вы нашли монстра? O canavarı nasıl buldunuz?
Вы нашли её в интернете? Sen benim kağıt çevrimiçi bulundu?
Мистер Риз, вы нашли Сидни Бэйлор? Bay Reese, Sydney Baylor'ı bulabildiniz mi?
А Эдриана вы нашли в темной кладовке. Ve sen Adrian'ı karanlık bir dolapta buldun.
Дорогие друзья, вы нашли алмаз? Sevgili dostlarım, mücevheri buldunuz mu?
Вы нашли лекарство от них, доктор? Onlar için bir tedavi buldunuz mu doktor?
Вы нашли бронь или нет? Rezervasyon var mı yok mu?
Вы нашли Габриэля Шоу? Gabriel Shaw'u buldunuz mu?
Вы нашли компьютер сына? Oğlunun bilgisayarını buldun mu?
И вы нашли ту работу, которая помогла бы вам отвлечься. O zamanlar işinizi işe yarar bir dikkat dağıtıcı olarak kullanmış olmalısınız.
Вы нашли соответствующее место? İstediğim yeri bulabildin mi?
Вы нашли мою сестру? Sen benim kardeşimi bulamadık?
Поздравляю! Вы нашли ещё одну часть призрачной станции. Tebrikler, hayali tren istasyonunun başka bir bölümünü buldun.
Доктор, вы нашли гроб? Doktor, tabutu buldunuz mu?
Значит, вы нашли лекарство? Bir tedavi buldunuz mu yani?
Анна, вы нашли квартиру? Anna, ev buldunuz mu?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.