Usage examples of "Говорила" in Russian with translation to Turkish

<>
Я вам уже говорила, мистер Кил. Size daha önce de söyledim Bay Keel.
Я ему говорила, что если засунуть пивную банку в задницу птице, то она взорвётся. Ne? "Hayvanın içini birayla doldurma. Bak sonra patlayacak hayvan!" da dedim he.
Она ничего не говорила про Итана? Ethan hakkında hiçbir şey söylemedi mi?
Ты говорила с мисс Скорски? Bayan Skorsky ile konuştun mu?
Я тебе уже говорила, что я уезжаю в командировку. Daha önce söyledim, üç günlüğüne iş gezisine çıkmam gerekiyor.
Она никогда ничего милого не говорила. O asla iyi bir şey söylemez.
Тот шум, про который Кейт говорила. Bu o ses, öyle değil mi?
Ваша невеста говорила нечто, что звучало необычно? Nişanlınız size normal gelmeyen bir şey söylemiş miydi?
Я же говорила. - Искала кое-кого. Söyledim ya sana, birisini arıyorum diye.
Хейл говорила мне, что еженедельно сохраняет свои видео записи. Hale, bana, güvenlik kamerası görüntülerini haftalık yedeklediğini söylemişti.
сочувствую насчет Дэб, чувак она что-нибудь говорила? Deb için üzgünüm dostum. Bir şey söyledi mi?
Что я тебе говорила по поводу взгляда кролика? O ürkek tavşan bakışları hakkında ne demiştin sana?
Ты про Сэнт-Патрика уже с Майком говорила? Mike'la James St. Patrick hakkında konuştun mu?
Ты всегда говорила, что в лет хочешь быть элегантной женщиной, как Грейс Келли. Bana her zaman, onsekizine geldiğinde Grace Kelly gibi zarif bir bayan olmak istediğini söylerdin.
Когда ты говорила с Марни? Marnie ile ne zaman konuştun?
Я говорила тебе - становиться парамедиком было глупой мыслью с твоим.. недомоганием. Sahip olduğun bu hastalıkla sağlık görevlisi olmanın aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim sana.
Тревор играет в пьесе, я говорила? Trevor bir tiyatro oyununda. Sana bahsetmiş miydim?
Ты говорила с Донной? Donna ile konuştun mu?
Мама говорила, что цветок передаёт весточку родным, которые умерли. Annem derdi ki; bu, kaybettiğin insanlara bir mesaj gönderirmiş.
Я говорила тебе не звонить, не приходить... Buraya gelmeni istemiyordum. - Ne söylediğini biliyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!