Verwendungsbeispiele von "Да ладно" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Да ладно, том тебя подначивает. Henry, Tom seninle kafa buluyor.
Андрэ дал мне штук, чтобы скопировать ключ. Да ладно. Andre, bana anahtarın kopyasını yapmam karşılığında bin dolar verdi.
Да ладно. Никто не хочет меня слушать. Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez.
О, да ладно, что значит "доступ запрещён"? Erişim Engellendi. Oh, "erişim engellendi" de ne demek?
Да ладно! Этого не бывает. Oh, hadi nasıl oluyor bu?
Да ладно вам. Бедняга. Yapma ama, zavallıcık.
Да ладно. Мой голос не так уж и плох. Hadi ama, sesim o kadar da kötü değil.
Да ладно, я настаиваю. Haydi ama, ısrar ediyorum.
Ой да ладно, журналюги постоянно брешут. Yok artık. Gazeteciler her zaman yalan söyler.
Да ладно, может, Анжело правда уязвим. Ne olmuş amına koyayım, Angelo korunmasızdır belki.
Да ладно, его же папа строил. Oh, yapma, onu babam yaptı.
Ну да ладно. Есть особые приметы? Onu ayırt eden özellikleri var mıydı?
Да ладно, хватит хныкать. Sus be, bırak mızmızlanmayı.
Да ладно, фильм тебе понравился. Yapma ya, sevdin işte filmi.
Ну да ладно. Я так рад, что вы приехали, помощники. Her neyse, hepiniz buradasınız, benim için çalışıyorsunuz ve bu harika.
Да ладно. Это будет весело. Yapma ama, çok eğleneceğiz.
Да ладно, чувак. Отойди. Yapma dostum, geri çekil.
Да ладно тебе. Я не держу зла. Unut gitsin, seninle bir derdim yok.
Да ладно, попробуй объяснить. Yapma böyle, bir deneyelim.
Да ладно! Пошли куда-нибудь. Haydi, bir yerlere gidelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!