Usage examples of "Джорджем" in Russian with translation to Turkish

<>
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Мы с Джорджем ездили на верхний этаж Уиллис-тауэр. George ile beraber Willis kulesinin tepesine çıkmıştık. Tanrım.
Это будет неправильным сидеть рядом с Нэнси и Джорджем. Nancy ve George'tan daha iyi yerde oturmak doğru olmayabilir.
У нас с Джорджем есть дела, которыми нам нужно заняться. George ve benim üzerinde çalıştığımız ve çalışmamız gereken bir işimiz var.
Пола, у вас с Джорджем есть дети? Paula, George ve senin çocuğunuz var mı?
Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем. Kral George'la birlikte çölde yolculuğa çıkmak istiyor.
В моем дневнике волк теперь называется Джорджем. Not defterimde kurttan George olarak bahsetmeye başladım.
А ты можешь остаться здесь с Джорджем. Eminim. Burada George ve senin yanında kalabilir.
Я хочу поговорить с Джорджем. George ile konuşmak istiyorum ben.
Креймер, ты видишься с Джорджем? Kramer, George'u hiç gördün mü?
Что у тебя с Джорджем одинаковый вкус в меблировке и женщинах. Senin ve George'un mobilyalar ve kadınlar konusunda aynı zevklere sahip olduğunuzu.
Случившееся с Джорджем Уикхэмом не было неизбежностью. George Wickham'a olan kaçınılmaz bir şey değildi.
И как вы с Джорджем познакомились? Peki, George ile nasıl tanıştınız?
Вы опять встречались с Джорджем Доддсом? Yine George Doods ile birlikte miydiniz?
Тут я сообразила: если они мгновенно связались с Джорджем Вашингтоном, ты наверняка парень непростой. Böylece ben de, George Washington'la bağlantı kurmaya zahmet ediyorlarsa gerçekten önemli birisi olmalısın diye düşündüm.
Вы давно знакомы с Джорджем? George'u uzun zamandır mı tanıyorsun?
Рокки думает сделать что-нибудь с Джорджем. Rocky George'a bir şeyler yapmayı düşünüyor.
Он обнаружил диски с Джорджем Майклом. George Michael CD'lerinin peşinde.
октября следуй за Джорджем. Ekim'de George'u takip et.
Кварковые модели, впервые предложенные в 1964 году независимо Мюрреем Гелл-Манном и Джорджем Цвейгом (который назвал кварки "тузами"), описывают известные адроны как составленные из свободных (валентных) кварков и / или антикварков, крепко связанных сильным взаимодействием, которое переносится глюонами. Quark models, first proposed in 1964 independently by Murray Gell-Mann ve George Zweig (who called quarks "aces"), describe the known Hadrons as composed of valence quarks and / or antiquarks, tightly bound by the color force, which is mediated by gluons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!