Exemples d'utilisation de "Единственной" en russe

<>
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII. Bu film Khrushchev ve Papa John XXIII arasındaki tek buluşma ile ilgilidir.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Ты здесь, чтобы выполнять мои просьбы, но не можешь выполнить единственной. Benim istediklerimi yapmak için buradasın. Ve senden tek birşey istedim onu bile başaramadın.
Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация. Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak.
Все концентрировались на единственной элементарной истине. Hepsi tek bir temel gerçeğe dayanıyordu.
Ты сможешь быть верен своей одной единственной мечте навсегда? Bunun sonsuza kadar tek hayalin olması konusunda rahat mısın?
Она была единственной зацепкой! O benim tek ipucumdu!
Но ведь Артур был не единственной жертвой? Tek mağdur Arthur değildi, değil mi?
Мы связаны огнем и последним вздохом умирающей ведьмы, призванные к единственной цели. Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık.
Она была единственной девчонкой моего детства. O çocukluğumdan beri hayatımdaki tek kız.
Единственной преградой к счастью являешься ты сама. Mutluluğa giden yolunda duran tek kişi sensin.
Моей единственной отрадой была борьба Кунг-Фу. Tek çıkış yolum Octouran Kung Fu'ydu.
Я была единственной женщиной в ординатуре. Cerrahi ihtisas programındaki tek kadın bendim.
По мнению Джона единственной их виной было паршивое шоу. John'a göre tek suçları, kötü bir konser vermekti.
После пяти лет на адском острове я вернулся домой с единственной целью: Korkunç bir adada geçirdiğim beş yıldan sonra evime tek bir amaçla geldim.
Послушай, её единственной проблемой был я. Bakin, sorunu olabilecek tek insan bendim.
Не еще одной отсрочке в пять месяцев. О единственной отсрочке в пять месяцев. Başka bir beş aylık uzatma değil, tek beş aylık bir uzatma istiyoruz.
Братство охотников было создано с одной единственной целью. Avcı kardeşliğinin yaratılmasının sadece tek bir nedeni vardı.
Карен была единственной, кто знал выглядел Философ. The Philosopher'ın nasıl göründüğünü bilen tek kişi Karen'dı.
Анна была единственной, кого я пригласил на свидание. BOY: Ana tek kız ben hiç dışarı sordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !