Verwendungsbeispiele von "Забери" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Забери меня отсюда. çıkar beni buradan.
Забери сына и вернись в дом. Oğlunu da al ve içeri gir.
Выходи и забери её с собой! Defol ve bunu da yanında götür!
Бонни, иди в участок и забери ноутбук Сэма. Bonnie, karakola gidip Sam'in laptopunu geri almanı istiyorum.
Забери телефон обратно, Кэннет! Telefonu geri al, Kenneth!
Забери меня отсюда. Мне нужно увидеть маму. Çıkar beni buradan, gidip annemi görmeliyim.
Забери эти чертовы билеты. Lanet olası biletleri al.
Лиланд. Пожалуйста, забери меня отсюда. Leland, Lütfen çıkar beni buradan.
Сначала забери, потом я тебе скажу куда, болван. Sen önce al da, nereye koyacağını söylerim, aptal.
Забери сумку справа на полке. Sağ rafta ki çantayı al.
Съезди в аптеку и забери лекарство отца. İlaç dükkanına gidip babanın reçetesini alman lazım.
Потом забери машину и тачку. Встретимся в точке. Sonra arabayı ve kızı alıp buluşma yerine gel.
Сказала: "Уходи. И забери эту штуку с собой". "Evimden çık ve o şeyi de yanında götür" dedim.
Шон, пожалуйста, забери меня. Sean, lütfen gel beni al.
Тедди, забери его. Teddy, götür onu.
Нэйтан, забери Кента. Nathan, Kent'i al.
Забери ее домой вот и всё. Ona bakmak için onu eve götür.
А когда закончишь зайди в оружейную и забери свою снайперскую винтовку. Bitirdiğin zaman cephane çadırına uğra da bir keskin nişancı silahı al.
И забери своё дурацкое ожерелье. Aptal aile yadigarını da al.
Забери меня, мне пора. Gel de beni al. Kapatmalıyım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!