Exemples d’usage de "Заманчиво" en russe avec traduction en turc

<>
Выглядит не совсем заманчиво, не так ли? Pek hoş bir yere benzemiyor, değil mi?
Очень заманчиво, но... Çok cazip, ama...
это звучит так заманчиво. Kulağa heyecan verici geliyor.
Хоть это звучит заманчиво... Kulağa çok çekici geliyor.
Ну как, заманчиво звучит? Vay, oldukça iyi görünüyor.
Заманчиво, но я думаю, мне пора оставить линию фронта. Çekici ama ön cephedeki günlerimi geride bırakma zamanı geldi de geçiyor.
Заманчиво, но мне нужно бежать. Hoş olurdu; ama kaçmam lazım.
Звучит заманчиво, но есть одна маленькая деталь. Tamam, harika olur. Tek bir sorun var.
Звучит заманчиво, док, но я, пожалуй откажусь. Kulağa ne kadar çekici gelse de doktor, kabul edemeyeceğim.
Да, очень заманчиво, но нам нужно поговорить наедине. Evet, şey, çok cazip, ama özel konuşmalıyız.
Я думаю, для двойного агента, порой, заманчиво получить двойную выгоду. Sanırım çift taraflı ajanlara iki tarafa da çalışmak oldukça kolay hatta cazip geliyor.
О! Звучит заманчиво, открытие камеры биологической опасности. Bu eğlenceli görünüyor, biyolojik tehlike olan odanın açılması.
Господи, это так заманчиво, словно коробка пончиков перед носом. Tanrım çok cezbedici, suratımın altına konmuş bir kutu çörek gibi.
Заманчиво, но я встречаюсь с Дэшем, а затем поеду на работу. Çok cazip bir teklif ama Dash ile buluşacağım ve sonra işe gitmem gerekiyor.
Заманчиво, но я откажусь. İyi bir teklif ama reddediyorum.
Да, звучит заманчиво. Evet, harika duruyor.
Очень заманчиво, Рик. İyi olur, Rick.
"Маргарита" звучит заманчиво. Margarita, leziz bir fikir.
Да, это заманчиво, но... Evet, bu çok çekici ama...
Звучит заманчиво, спасибо. Tamamdır. Eğlenceli görünüyor. Teşekkürler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !