Exemples d’usage de "Китайская" en russe avec traduction en turc

<>
Как по мне, это все его китайская ведьма-женушка. Bana sorarsan, sorun evli olduğu o Çinli sürtük.
Приятель, слушай, это древняя, древняя китайская игра. Ahbap, dinle. Bu çok çok eski bir Çin oyunu.
Наша сексуальная жизнь - это как китайская пытка водой. Louis otobüsüne bindireceğim çünkü seks hayatımız Çin işkencesi gibi.
Ее зовут Мэй-Линг Чо, китайская разведка. Mei-Ling Cho, Çin haber alma teşkilatı.
Китайская Народная Армия усилила контроль над Пекином. Çin Halk Ordusu, Pekin'deki baskısını artırıyor.
Какая прекрасная китайская еда. Ne güzel Çin yemeğiydi.
Зато китайская еда тут вкусная. Ama buradaki Çin yemeklerine bayılıyorum.
Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии. Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez.
В них течет китайская кровь. Onların damarlarında Çin kanı dolaşıyor.
Возбуждает больше, чем китайская алгебра. Beni Çin cebrinden daha çok zorluyor.
Старая китайская пословица: Eski Çin atasözü:
Китайская еда и кино. Çin yemeği ve film.
Пусть Китайская армия ужаснется. Çin Ordusu'na gününü gösterin.
Дети, китайская еда. Çocuklar, Çin yemeği.
Мне нравится китайская еда на вынос. Mmm, ben Çin yemeklerini severim.
Это китайская пара, которая хотела белого ребенка. Evet. Beyaz bir çocuk isteyen Çinli bir çiftlerdi.
Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища назывался Китайская орхидея. Depo'deki en ölümcül obje Çin Orkidesi denen bir şeymiş.
Китайская армия не имела соответствующего оружия для уничтожения танков противника, поэтому они использовали древнюю тактику ведения войны. Çin ordusunun, düşman tanklarını yok edecek yeterlilikte silahı yoktu, onlar da eski bir savaş taktiğini uyguladılar.
Тебе нравится китайская еда? Çin yemeği sever misin?
Китайская еда тоже вкусная. Çin yemekleri de lezzetli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !