Exemplos de uso de "Лукаса" em russo com tradução para o turco

<>
Отдай ветчину и вперёд в окопы, пока я пересматриваю фильмы Лукаса Ли. Domuz pastırmasını bana ver ve ben Lucas Lee filmlerini izlerken git işini hallet.
Марии и Лукаса здесь нет. Maria ve Lucas burada değil.
Это мяч дяди Лукаса! Lucas amcamın basketbol topu.
Фургон Лукаса был оснащен мини-камерами. Lucas karavanı küçük kameralarla donatmış.
Я буду сопровождать Лукаса и Даниель, и ты будешь делать тоже самое. Benim gibi sen de Lucas ve Danielle'e eşlik ediyor olacaksın, hepsi bu.
Пошлите туда Лукаса и Джо. Lucas ve Jo'yu oraya gönder.
Кого проще обвинить в убийстве Джоди, чем Лукаса Мартина? Jody cinayeti için içeri atılacak Lucas Martin'den başka kim olabilir?
Мы взяли Лукаса Гудвина. Lucas Goodwin işi tamamdır.
Если вам что-то будет нужно, попросите Лукаса, хорошо? Bir şeye ihtiyacınız olursa, Lucas'a söyleyin, tamam mı?
Лукаса нигде не нашел. Lucas ise görünürlerde yokmuş.
Мы позволяли называть Лукаса гермафродитом. Lucas'a herma demesine izin vermiştik.
Вместо себя я выбрала Лукаса. Kendimi değil, Lucas'ı seçtim.
Джефф находится в крыле имени Лукаса. Jeff şu an Lucas Wing Hastanesi'nde.
Ради спасения урода, что убил Лукаса? Lucas'ı öldüren o pisliği kurtarmak için mi?
У Лукаса была тяжелая ночь. Lucas zor bir gece geçirdi.
Эй, Энн-Мари бросила Лукаса Мартина три месяца назад. Anne-Marie üç ay önce Lucas Martin'in kıçına tekmeyi vurmuş.
Шведа и Лукаса мы взяли за попытку ограбления, но они клянутся, что никого не убивали. Kaza mı yaptın? Szwed ve Lucas'ı araba kaçırma teşebbüsünden tutukladık zaten. Ama kimseyi öldürmediklerine yemin ediyorlar.
ДНК всех мертвых девочек Все тела указывают на Лукаса. Ölü kızların üzerlerindeki tüm DNA'lar Lucas'ınkiyle eşleşiyor.
Пита Мондриана, Жоржа-Пьера Сёра, Одилона Редона, Жоржа Брака, Поля Гогена, Лукаса Кранаха, Джемса Энсора, Хуана Гриса, Пабло Пикассо и других. Bunun dışında müzede, Piet Mondrian, Georges-Pierre Seurat, Odilon Redon, Georges Braque, Paul Gauguin, Lucas Cranach, James Ensor, Juan Gris ve Pablo Picasso gibi ressamların eserleri vardır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!