Ejemplos de uso de "Мадонна" en ruso con traducción al turco

<>
Одно слово, как Мадонна. Tek isim, Madonna gibi.
Нет, Мадонна. Hayır, Madonna.
Знаю, я Мадонна. Meryem ana olduğumu biliyorum.
В интервью MTV Australia Мадонна объяснила, что основной темой "Hard Candy" было включение образа боксёра, идея о котором повторяется в песне "Give It 2 Me". MTV Australia ile yaptığı bir röportajda Madonna, "Hard Candy" nin belirgin bir temasının "Give It 2 Me" şarkısında da tekrarlandığı gibi bir boksörün imajını albüme dahil etmek olduğunu açıkladı ve "'Give It 2 Me' esasında anlam olarak bunun zıddı.
В том видеоклипе также пародируются Мадонна, MC Hammer и многие другие. Klipte Eminem ayrıca Pee Wee Herman, MC Hammer, ve Blonde-Ambition turundaki Madonna'nın da parodisini yaptı.
"Мадонна Солли" (или "Мадонна и ребенок с книгой") - картина итальянского художника эпохи Возрождения Рафаэля, датируется 1500 - 1504 годами. Solly Madonna, 1500 ve 1504 yılları arasında bir yerde İtalyan Rönesans sanatçısı Rafael tarafından yapılmıştır.
В интервью журналу Rolling Stone 2009 года, Мадонна прокомментировала: 2009'da "Rolling Stone" a verdiği bir röportajda Madonna şunları söyledi:
Позже Мадонна напомнила, что большинство песен на "Hard Candy" автобиографичны во многих отношениях. Daha sonra Madonna, "Hard Candy" deki şarkıların çoğunun pek çok açıdan otobiyografik olduğunu belirtti.
Мадонна начала работу над альбомом в 2007 году и сотрудничала с Джастином Тимберлейком, Тимбелэндом, Фареллом Уилльямсом и Флоидом Хиллсом. Madonna albümün üzerinde çalışmaya 2007'nin ilk aylarında başladı ve Justin Timberlake, Timbaland, Pharrell Williams ve Nate "Danja" Hills ile iş birliğine gitti.
15 декабря Мадонна сообщила, что альбом будет выпущен весной 2012 года компанией Live Nation Entertainment, контракт с которой был подписан в 2007 году. 15 Aralık 2011'de Madonna albümünün 2012 baharında çıkacağını ve 2007'de Live Nation ile yaptığı sözleşmeden sonra çıkaracağı ilk albüm olduğunu açıkladı.
[Мадонна] получила горячий альбом. Madonna harika bir albüme sahip.
Видео было снято шведским режиссёром, Йонасом Акерлундом, который до этого снимал видеоклипы для таких исполнителей, как The Smashing Pumpkins, Мадонна, Moby, Rammstein и U2. Şarkının yönetmenliği, daha önce The Smashing Pumpkins, Madonna, Moby, Rammstein ve U2 gibi isimlerle çalışmış olan İsveçli yönetmen Jonas Åkerlund tarafından üstlenildi.
Тимберлейк говорил, что песня, над которой Мадонна работала в течение многих лет, прежде чем начала работать над "Hard Candy", сопоставима с "Frozen" (1998). Timberlake, Madonna'nın "Hard Candy" projesinden çok önce üzerinde çalışmaya başladığı şarkıyı "Frozen" (1998) ile kıyasladı.
Во втором сингле с альбома, "Give It 2 Me", Мадонна объединила шаровую музыку и фанковые басы. Albümün ikinci single'ı "Give It 2 Me" de Madonna, Afroamerikan tarzı bir bassline ile sıçrayan ritimleri birleştirmiştir.
В сопровождающем видео Мадонна и Тимберлейк пели и убегали от гигантского чёрного экрана, который пожирал все на своем пути. Şarkının video klibinde Madonna ve Timberlake şarkı söylüyorlar ve önüne çıkan her şeyi yutan siyah bir perdeden kaçıyorlar.
В поддержку альбома Мадонна отправилась в небольшой промотур, где она дала концерты в трёх городах на небольших площадках. Albümü tanıtmak için Madonna, üç şehirde küçük mekânlarda şarkı söylediği küçük bir tanıtım turnesine çıktı.
На ней Мадонна с коротко стрижеными волосами в чёрном купальнике с боксёрским поясом, титулированным на талии. kapak için Madonna kısa saçları ve belinde profesyonel güreş şampiyonluk kemeri bulunan siyah taytıyla poz verdi.
Изначально Мадонна пригласила Сольвейга для осуществления идеи одной песни, которая переросла в целые три "Give Me All Your Luvin '", "Turn Up the Radio" и "I Don" t Give A ". Aslında Madonna Solvieg'i sadece bir şarkı için düşünmüştü ama üç şarkı ("Give Me All Your Luvin'", "I Don't Give A" and "Turn Up the Radio") oldu.
Мадонна решила обсудить между собой и Тимберлейком дальнейшие идеи для песен. Madonna şarkılar için başka fikirler geliştirmek adına Timberlake ile konuşmaya karar verdi.
В беседе с MTV, Мадонна объяснила своё решение о сотрудничестве с известными продюсерами: MTV'ye verdiği bir röportajda neden tanınan yapımcılarla çalışma kararı aldığını açıkladı:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.