Exemples d’usage de "Моя дорогая" en russe avec traduction en turc

<>
Но моя дорогая, это такой пустяк! Ama hanımefendiciğim, sadece önemsiz bir ayrıntı!
Возможно вы и правы, моя дорогая. Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin.
Вот, моя дорогая, поцелуй от меня тебе. Şimdi. Şimdi tatlım, benden sana bir öpücük bu.
Моя дорогая сестра Ребека выросла совершенно равнодушной к жестокости. Güzel kardeşim Rebekah, kendisini şiddetten olabildiğince uzak tutuyor.
Моя дорогая, вы правда так считаете? Sevgili bayan, gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
Миленькая история, моя дорогая. Çok tatlı bir hikaye canım.
Он очень набожен, моя дорогая? Çok mukaddes biri mi, tatlım?
Чепуха, моя дорогая. Saçma, bir tanem.
Вики, моя дорогая! Войди. Vicki, evladım, gel içeri.
Хочешь ещё печенюшку, моя дорогая? Bir kurabiye daha al, tatlım.
Моя дорогая Джия, как музыкант, ты гораздо одареннее любого другого из местного оркестра. Sevgili Gia, sen bir sanatçısın. Herhangi bir senfoni orkestrasındaki birisinden açık ara daha yeteneklisin.
Медленно, моя дорогая, медленно. Ağır ol, canım, yavaşça.
Лара, моя дорогая. Lara, canım benim.
Как моя дорогая доченька? Benim sevgili kızım nasıl?
Ты сама совсем не блистала, моя дорогая. Senin de etrafına neşe saçtığın söylenemezdi, canım.
Моя дорогая мамочка меня бросила. Sevgili annem beni fırlatıp attı.
Моя дорогая Люсетт, я замерзаю, вода ледяная. Злой, злой, злой. Ah, Lucette'ciğim, Bois-d 'Enghien buz gibi soğuk, suratsız.
Дасти это моя дорогая. Dusty benim sevgilim. Ne?
Это бессмертие, моя дорогая. Ölümsüzlük budur işte, hayatım.
Моя дорогая, разве мы не прекрасная пара? Canım, çok zarif bir çiftiz değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !