Exemples d’usage de "Моя работа" en russe avec traduction en turc

<>
Тогда моя работа здесь закончена. Demek ki buradaki işim bitti.
Приходится, это моя работа. Etmek zorundayım. Bu benim görevim.
Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном. Ronnie ve Martin Stein'a olan şeyi benim işim yaptı.
Это моя работа, читать людей и прочесть тебя было проще простого. Benim işim insanları okumak ve seni okumak o kadar da zor değil.
Если вас не устраивает моя работа, обратитесь в отдел кадров. Çalışmamla ilgili bir probleminiz varsa bu meseleyi İK ile konuşmanız gerek.
Триш, это ведь моя работа. Trish bu benim işim tamam mı?
Милый, это не моя работа. Bebeğim, bu benim işim değil.
Моя работа любить тебя. Benim işim seni sevmek.
Вот моя работа, я прямо сейчас ей занимаюсь. Var işte. Benim işim bu. Şu anda işimi yapıyorum.
Слушай, это не моя работа. Bak, bu benim işim değil.
Я знаю как ценна моя работа. Çalışmamın ne kadar değerli olduğunu biliyorum.
Моя работа - исполнять желания, по одному на клиента. Benim işim bu, dilekleri gerçekleştiririm. Kişi başı bir dilek.
Моя работа - служить и защищать, мистер Уорнер. Benim görevim korumak ve hizmet üretmek, Bay Warner.
Но убегать моя работа. Fakat kaçmak benim uzmanlığım.
Моя работа - физическая, И для нее нужна физическая сила. Fiziksel gücünü kullanıyorsun, Assi. Güç harcıyorsun o işi yapmak için.
Моя работа - помогать тебе лечить легкие. Benim işim sana akciğerleri tedavinde yardım etmek.
Ага, моя работа намного сложнее! Evet, benim işim daha zor!
Моя работа хранить секреты, агент Бут. Benim işim sırları tutmak, ajan Booth.
Это моя работа, миссис Гриффин. Benim için bir zevkti Bayan Griffin.
Скажите, доктор как практикующему врачу, вам понравилась моя работа? Söylesene doktor bir tıp adamı olarak, çalışmamdan memnun oldun mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !