Exemples d'utilisation de "Моё состояние" en russe

<>
Мое состояние, карьеру, мою общественную жизнь, моего дорогого, любимого коня. Servetim, kariyerim, sosyal hayatım, bir tanecik atım. Pekala, biraz kestir.
Мое состояние значительно улучшилось, но моя жизнь... Servetim büyük ölçüde arttı ama buna karşılık hayatım...
Твои коллеги в соседней комнате, достаточно громко обсуждают моё состояние. Meslektaşların yan odada, pek kurnazca sayılmayacak bir biçimde durumumu tartışıyorlar.
Мое состояние вас не касается, Мистер Фергусон. Ne halde olduğum sizi alakadar etmiyor Bay Ferguson.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума? Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это будет стоить состояние. Bir servete mal olur.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Немного пониженное, но сейчас его состояние стабильное. Düşüşler yaşandı, ama durumu şu an sabit.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Компьютер, состояние корпуса. Bilgisayar, kaplama durumu.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Проверяю состояние вашей команды. Ekibinin durumun öğrenmek istedim.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Когда пьян и когда голоден - это твое обычное состояние. Sarhoş olduğunda. Aç olduğunda. Ki ikisi aynı anda oluyor genelde.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
теперь это целое состояние. Şimdiden bir servet olmalı.
Я. Это мое прозвище, сладкая. Benim. Bu benim lakabım, şekerim.
Её состояние является необратимым. Durumu geri döndürülemez halde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !