Exemples d’usage de "Моё хобби" en russe avec traduction en turc

<>
Ничем не увлекаться - моё хобби. Benim hobim, bir hobimin olmaması.
Мое хобби придумывать такие имена для. Benim hobim efsanelere isim bulmak üzerine.
Нет, это просто мое хобби. Bu benim için bir çeşit hobi.
Мое хобби - делать чучела. Benim hobim ölü hayvan doldurmaktır.
Моё хобби - игра на гитаре. Gitar çalmak benim hobim.
Моё хобби - авиамоделирование. Benim hobim model uçak yapmaktır.
Да, выпечка - мое маленькое хобби. Evet, kurabiye pişirmek benim küçük hobim.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
У меня есть красивая жена, есть хобби. Güzel bir karım ve harika bir hobim var.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Найди себе более здоровое хобби. Daha sağlıklı bir hobi bul.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Я тренируюсь, у меня есть хобби... Ben spor yaparım. Hobilerim vardır. Ama asla...
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Есть и положительная сторона. У меня появилось хобби. İyi yanından bakalım, sonunda bir hobim oldu.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
По правде, акваланг - это не просто хобби. Gerçek şu ki, Scuba sadece bir hobi değil.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Для него это может быть отличным маленьким хобби. Bu şirket onun için güzel bir hobi olabilir.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !