Exemples d’usage de "На что" en russe avec traduction en turc

<>
На что это вы уставились? Siz ikiniz ne halta bakıyorsunuz?
Ты всегда найдешь, на что пожаловаться. Her zaman şikayet edecek bir şey buluyorsun.
Здесь не на что глазеть. Burada görecek bir şey yok.
На что ты надеешься? Sephiroth, ne istiyorsun?
Если люди знают, на что смотрят, то не станут внимательно присматриваться. "Eğer baktıkları şeyin ne olduğunu bildiklerini sanırlarsa ona dikkatle bakmayı bırakacaklardır."
Нил узнал, на что нацелился Патрик - трас-фонд. Neal Patrick'in neyin peşinde olduğunu öğrenmiş. Bir emanet fonu.
А все эти уголовники на что? Bütün bu suçlular ne güne duruyor?
На что бы вы потратили такой выигрыш? Böyle bir parayı sen kazansan ne yapardın?
А лес тебе на что? Ormanın ne işe yaradığın sanıyorsun?
Несмотря ни на что я тебе благодарен. Gerçek şu ki; hâlâ sana minnettarım.
Но мне не на что больше опереться. Ama üstüne gidebileceğim başka bir şey yok.
Элена так сильно хотела визу, что была готова пойти на что угодно. Helena Amerikan vizesini çok istiyordu, bu meseleye yadım edebilecek her şeye razıydı.
Там не на что смотреть, ма. Orada görecek bir şey yok, anne.
Знаете, на что похож укус на оторванной ноге? Bacaktaki ısırık izine en yakın eşleşme ne olsa beğenirsin?
На что средняя американская семья тратит долларов в год? Orta halli bir Amerikan ailesi yılda $'ı neye harcar?
На что он рассчитывал? Yani ne bekliyordu ki?
Ты на что хочешь пожаловаться? Aslında yakınmak istediğin şey ne?
На что вы вообще намекаете? Yani, ne demeye çalışıyorsunuz?
Уэс, на что именно я смотрю? Wes, baktığım şeyin içinde ne var?
На что мы готовы пойти ради всеобщего спасения? Herkesin güvenliğini sağlamak için ne yapmaya karar vereceğiz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !