Exemples d’usage de "Надо дать" en russe avec traduction en turc

<>
Нам наверно надо дать тебе отдохнуть.. Biz gidelim de sen biraz dinlen.
Надо дать девушке лиру за её помощь. Şu kıza yardımı için bir liret ver.
Так. Надо дать сигнал кораблю. Pekâlâ, gemiye sinyal vermeliyiz.
Мне надо дать тебе поспать. Uyuman için rahat bırakmalıyım seni.
Надо дать американцам пространство. Şu Amerikalıyla biraz oynayalım.
Надо дать ему что-то, от чего он не сможет отказаться. Ona hayır diyemeyeceği bir şeyler teklif etmelisin. Mesela, Knicks maçı.
И тебе просто надо дать бывшему перебеситься и успокоиться. Eski nişanlının bir süreliğine senden nefret etmesine aldırmaman gerekebilir.
Эван, нам надо дать тебе новое имя. Evan, sana yeni bir isim bulmamız gerekecek.
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Ты собираешься дать мне адрес? Adresi verecek misin vermeyecek misin?
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Не дать ему стать призраком океана. Okyanusta bir hayalet olmasına izin vermeyecektim.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !