Exemples d’usage de "Настоящее" en russe avec traduction en turc

<>
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях. Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Да. Настоящее полотно все еще здесь. Evet, gerçek tablo hâlâ burada.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это настоящее беспокойство, основанное на истинно нависшей угрозой. Bu gerçek bir endişe, kötü bir gerçeğe dayanıyor.
Интересная вещь - настоящее, Эмили Первая. Şu anın özelliği budur, Genç Emily.
Ты не в состоянии провести настоящее интервью. Gerçek bir röportajı idare etme yeteneğin yok.
Вот где настоящее братство. İşte gerçek kardeşlik bu.
Правда, что ее настоящее имя Ральф? Onun gerçek adının Ralph olduğu doğru mu?
Но хочешь знать, что такое настоящее мужество? Ama gerçek cesaretin ne olduğunu bilmek ister misin?
В настоящее время поп-идолы уже не так привлекают массы. Şu günlerde halkın önüne çıkacak pop star kontenjanı dolu.
Теперь мы начнём искать настоящее. Şimdi gerçek olanları aramaya başlayabiliriz.
Послушайте, мое настоящее имя Шон Спенсер. Dinleyin, benim gerçek adım Shawn Spencer.
Настоящее, реальное счастье. Gerçek ve doğru mutluluğu.
Это настоящее кровавое месиво! Bu gerçekten çok kanlı!
Недавнее прошлое, настоящее и ближайшее будущее. Yakın geçmiş şimdiki zaman ve yakın gelecek.
Вы уверены, что золото настоящее? Bu altının gerçek olduğundan emin misiniz?
Хочешь знать, что такое настоящее давление? Gerçek baskının ne olduğu bilmek ister misin?
Теперь начинается настоящее шоу. Gerçek şov şimdi başlıyor.
Нер он пришел, увидеть, сказать ему не твое настоящее имя. Tamam. Oraya geldiği zaman, ona gerçek adını verme, anlıyor musun?
Она настоящие шакалы! Это их настоящее имя. "Çakal" daha iyi bir isim olurdu!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !