Exemples d’usage de "Нынче" en russe avec traduction en turc

<>
Людям осталось меньше половины, им нынче не до зрелищ. Öncekinin yarısı olan bir topluluğa gösteri yapmak imkansız hale geldi.
Может, это невежливо. Но кто нынче помнит имена? Kabalığımın kusuruna bakma ama artık kim isimleri hatırlıyor ki?
Да, условия нынче повсюду плохие. Bu günlerde vaziyet her yerde kötü.
Нынче в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить. Bu günlerde Londra'da sigara alışkanlığını sürdürmek imkansız.
Все нынче работает через интернет. Bugünlerde her şey elektronik ortamda.
Ну и детки нынче пошли. Şu sıralar çocuk tamam mı?
Боже, ну и сволочь же ты нынче. Tanrım bu günlerde tam bir pislik gibi davranıyorsun.
Но люд нынче нервный пошёл. Fakat insanlar bugünlerde çok sinirli.
А нынче жизнь долгая штука. Bu aralar hayat oldukça uzun.
Красавица хозяйка, здравствуй. Мы нынче в гости к вам. Güzel ve soylu ev sahibemiz, bu gece konuğuz size.
Знаешь, нынче принято говорить "афроамериканские дыры". Aslında artık kara delik yerine, siyahi delik diyorlar.
Как это дети нынче называют? Çocuklar bugünlerde ona ne diyorlardı?
Я нынче не очень-то терпеливая, Шейн. Bugünlerde pek sabırlı bir modda değilim Shane.
Знаешь, где она нынче работает? Bu aralar nerede çalıştığını biliyor musun?
Ну и почём нынче судья? Bu günlerde yargıçların fiyatı nedir?
Сама знаешь как нынче почта работает. Bugünlerde posta sisteminin nasıl çalıştığını biliyorsun.
Такая ткань нынче большая редкость. Artık böyle kumaşlar çok yok.
Как же много нынче стран. Bugünlerde ne çok ülke var.
Нынче в Лондоне такая грязища. Bugünlerde Londra ne kadar kirlendi.
Париж нынче слишком дорог. Paris artık çok pahalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !