Usage examples of "Однажды" in Russian with translation to Turkish

<>
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров". Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
Однажды ты устанешь и уйдёшь. Bir gün yorulacak ve gideceksin.
Я предполагал, что однажды она и пистолет обнаружатся. Bir gün, onun silahla birlikte ortaya çıkacağını düşünüyordum.
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю. Bilgin olsun diye söylüyorum, tarihi önemi olan koleksiyon yapılabilir bir eşya. Bir gün Axl'ın üniversite parasını ödeyebilir.
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные. Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Что я проснусь однажды, а ты стал абсолютно скучным. Bir gün uyandığımda, senin tamamen sıkıcı birine dönüşmen için.
Однажды ты станешь великим фотографом, Джимми Олсен. Bir gün müthiş bir fotoğrafçı olacaksın Jimmy Olsen.
Однажды в деревню пришли солдаты. Bir gece köyümüze askerler geldi.
Однажды я уйду от вас. Bir gün sizi bırakıp gideceğim.
Попробовал однажды на туристическом слёте. Bir keresinde turizm seminerinde yemiştim.
Мы возьмём его. Однажды. Onu bir gün yakalayacağız.
Однажды ей понадобилась операция по удалению желчного пузыря. Derken bir gün, safra kesesinin alınması gerekti.
Однажды я придумал героя, как Вы. Bir kez senin gibi bir karakter yazmıştım.
Однажды мы всё исправим. Bir gün aramız düzelecek.
Но однажды он кого-нибудь убьёт. Ama bir gün birilerini öldürecek.
Однажды он застал меня врасплох. Beni bir kere savunmasız yakaladı.
Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался. Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım.
Однажды, каноэ перевернулось. Bir gün kano devrilmiş.
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск. Çünkü dedem bir gün, ondan çaldığınız muz standı dahil her şeyinizi almaya yemin etmişti.
Однажды ты забрал его у меня. Sen onu benden bir kere aldın.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!